后羿射箭的原文和全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 14:31:07

后羿射箭的原文和全文翻译
后羿射箭的原文和全文翻译

后羿射箭的原文和全文翻译
后羿射箭
夏王使羿射于方尺之皮①,径寸之的②.乃命羿曰:“子射之,中③,则赏子以万金之费;不中,则削子以千邑之地④.”羿容无定色⑤,气战于胸中⑥,乃援弓而射之⑦,不中,更射之,又不中.夏王谓傅弥仁曰⑧:“斯羿也⑨,发无不中!而与之赏罚, 则不中的者,何也?”傅弥仁曰:“若羿也,喜惧为之灾,万金为之患矣.人能遗其喜惧⑩,去其万金,则天下之人皆不愧于羿矣(11).(选自《苻子》)
①羿(yì)—— 又称后羿,传说是夏王太康时东夷族首领,是著名的射箭手.方尺之皮——指用一尺见方的兽皮做的箭靶.
②径寸之的(dì)——直径为一寸的靶心.
③中(zhòng——动词,射中.
④邑(yì)—— 古代人民聚居的地方,大的叫都,小的叫邑.这里指夏王分封给后羿的土地.
⑤羿容无定色——后羿的面色红一阵白一阵,变化不定.
⑥援——拉,引.
⑦傅(fù)——保傅,古代官职.
⑧斯——这个.
后羿是古代著名的神箭手.有一天,夏王让他表演箭术,靶子是用一尺见方的兽皮制成的,正中画了直径为一寸的红心.后羿微微一笑,毫不在意.临射前,夏王突然宣布:“你射中了,就赏你一万两黄金;射不中,剥夺你拥有的封地.”后羿听了,顿时紧张起来,脸色一阵红一阵白,胸脯一起一伏,怎么也平静不下来.就这样,他拉开了弓,射出第一支箭.箭身擦着靶子,飞到一边去了.后羿更加紧张了,拿弓的手也开始颤抖起来.他勉强射出了第二支箭.羽箭远离靶子落在地上.围观的人连连发出嘘声.夏王问大臣弥仁:“后羿平时射箭是百发百中的,为什么今天连射两箭都脱靶了呢?”弥仁说:“后羿是被患得患失的情绪害了.大王定下的赏罚条件成了他的包袱,所以,他的表现很不正常.如果人们能够排除患得患失的情绪,把厚赏重罚置之度外,再加上刻苦训练,那么,普天下的人都可以成为神箭手,一点儿也不会比后羿差的.”