鲁人欲徒越

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 18:40:55

鲁人欲徒越
鲁人欲徒越

鲁人欲徒越
鲁人欲徙越①   鲁人身善织屦②,妻善织缟③,而欲徙于越④.或谓之曰:“子必穷矣 .”鲁人曰:“何也?”曰:”“屦为履之也⑤,而越人跣行⑥;缟为冠之也,而越人被发⑦.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”
  1.选自《韩非子·外储说左上》.  
  2.身:自身.屦:读jù句.麻鞋.  
  3.缟:读gǎo稿.白色的生绢.周人用缟做帽子.  
  4.徙:读席.迁移.越:古国名,姒姓,建都会稽(今浙江绍兴),在今江苏、安微南部、江西东部和浙江北部一带.  
  5.履:读lǚ.鞋.这里作动词用,指穿鞋.
  6.跣: 读xiǎn显.光脚,赤脚.
  7.被:同“披”.   
  8.屦:读ju第四声.古时用麻、葛等制成的鞋.  
  9.或谓之曰:或,有的人.
  10.而越人跣行:而,但是,表示转折.跣,赤脚.  
  11.以子之所长:以,用.   
  12.鲁:春秋时鲁国,在今山山东南部.
  13.越:春秋时越国,在今浙江.
  14.为:是.
  15.善:善于,擅长.  
  16子:你
  鲁国有个人善于编织草鞋,他的妻子善于纺纱,他们想一起迁徙到越国.于是就有人告诫他:“你一定会受穷的.”鲁国人就问:“为什么?”那人说:“草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路;编纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴帽子.你们虽然有专长,但迁徙到毫无用武之地的国度,想不受穷,这可能吗?”