英语翻译[胡锦涛]神舟七号载人航天飞行圆满成功,充分展示了改革开放30年来我国显著提高的经济实力、科技实力、综合国力,进一步增强了全体中华儿女的民族自信心和自豪感,进一步坚定了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 02:42:41

英语翻译[胡锦涛]神舟七号载人航天飞行圆满成功,充分展示了改革开放30年来我国显著提高的经济实力、科技实力、综合国力,进一步增强了全体中华儿女的民族自信心和自豪感,进一步坚定了
英语翻译
[胡锦涛]神舟七号载人航天飞行圆满成功,充分展示了改革开放30年来我国显著提高的经济实力、科技实力、综合国力,进一步增强了全体中华儿女的民族自信心和自豪感,进一步坚定了全党全军全国各族人民继续推进改革开放和社会主义现代化建设的决心和信念,对于我们在中国特色社会主义道路上实现中华民族伟大复兴必将产生重大而深远的影响.
这一成就再一次向世人昭示:中华民族是勤劳智慧、富有创新精神和创造能力的民族,是自强不息、勇于战胜一切艰难险阻的民族,是爱好和平、积极为人类和平与发展的崇高事业不懈奋斗的民族.

英语翻译[胡锦涛]神舟七号载人航天飞行圆满成功,充分展示了改革开放30年来我国显著提高的经济实力、科技实力、综合国力,进一步增强了全体中华儿女的民族自信心和自豪感,进一步坚定了
[Hu Jintao] the Shenzhou seven man-in-space flight complete success,had demonstrated fully the reform and open policy for 30 year our country remarkable enhancement's economic potentiality,the technical strength,the comprehensive national strength,further strengthened all China's youth's national self-confidence and the sense of pride,further strengthened the party entire armed forces nation various races people to continue to advance the reform and open policy and the socialist modernization determination and the faith,will realize the Chinese nation great rejuvenation regarding us on the Chinese characteristic socialist road to will certainly to have significant and the profound influence.this achievement makes clear again to the common people:The Chinese nation are the industrious wisdom,the rich innovative spirit and the creation ability nationality,is strives constantly for self-improvement,dares to defeat all dangers and difficulties the nationality,is peace-loving,positively for the human peace and the development lofty enterprise unremitting struggle nationality.

Magical boat number seven manned space flight is crowned with complete success, have shown the economic strength , scientific and technological strength , comprehensive national strength reforming and...

全部展开

Magical boat number seven manned space flight is crowned with complete success, have shown the economic strength , scientific and technological strength , comprehensive national strength reforming and opening coming to notable rise of our country in 30 sufficiently, have strengthened national confidence and sense of pride of entire Chinese sons and daughters further, further, have strengthened entire Party the whole army people of all nationalities in the country continuing determination and belief pushing forward the reform and openness and socialist modernization drive , have brought about a great rejuvenation of the Chinese nation to us on the road to socialism with Chinese characteristics being going to certainly come into being profound and far-reaching effects. This one accomplishment is declared to the public once more to the common people: That the Chinese nation is diligent wisdom , is rich in an enterprising spirit and creates the ability nation, is the nation constantly striving to become stronger , having the courage to defeat all hardships and dangers, nation being that hobby is peaceful , being that human being lofty cause of peace and development struggles indefatigably actively.

收起

英语翻译[胡锦涛]神舟七号载人航天飞行圆满成功,充分展示了改革开放30年来我国显著提高的经济实力、科技实力、综合国力,进一步增强了全体中华儿女的民族自信心和自豪感,进一步坚定了 神舟七号载人航天飞行的成功有何意义? 神舟七号载人航天飞行的成功,周围的人有什么样的反应? 神舟七号载人航天飞行的成功,标志着什么? 当中国人看到神舟七号载人航天飞行的成功后,有什么反映 神舟九号载人航天飞船飞行返程的时间 神舟5号是中国第几次载人航天飞行 英语翻译我国相继成功发射了“神州五号、神州六号、神舟七号”载人飞船.这是我国三次载人航天飞行,也是我国航天事业的一次伟大壮举.许多航天人为此作出了巨大贡献.请翻译的简单明了 “神舟七号载人航天飞行的圆满成功,是我国航天史上的一座里程碑”是不是病句 神舟七号载人航天飞船发射成功意味着什么呢? 神舟七号载人航天飞行的圆满成功,是我国航天发展史上的又一座里程碑.这句话有毛病没? 神舟七号载人飞船是我国第几艘载人航天飞船谢谢! 神舟七号的载人数,发射时间,飞行时间. “神舟七号” 载人航天飞行成功后你和周围的人都有点什么反应呢?请把你见到的情况写下来! 我国首次载人航天飞行成功的是神舟几号 神舟五号 是中国第几次载人航天飞行 第一次载人航天是神舟几号 中国“神舟”七号载人航天飞船,发射地是在哪?