请指出这个关系分句的与其关系词的修饰关系,以及关系词在关系分句中的是什么成分.But in an old man who has known the human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the death of fear is som

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 09:19:47

请指出这个关系分句的与其关系词的修饰关系,以及关系词在关系分句中的是什么成分.But in an old man who has known the human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the death of fear is som
请指出这个关系分句的与其关系词的修饰关系,以及关系词在关系分句中的是什么成分.
But in an old man who has known the human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the death of fear is somewhat abject and ignoble.
这是新概念英语第四册第十一课中的一句话.这句话应该是说:对于饱经人间甘苦,该作的都已经做了的老年人来说,再要怕死的话就有点可怜和不光彩了.
请问:其中的关系分句it was in him to do 中的it 指的什么,关系分句所修饰的whatever work 在关系分句中哪个词的宾语,或是其它什么成分?
再请问这句话能否这样说: But in an old man who has known human joys and sorrows, and has achieved whatever work for him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble.
或者可否说: but in an old man sho has know human joys and sorrows, and has achieved whatever work that was in him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble.

请指出这个关系分句的与其关系词的修饰关系,以及关系词在关系分句中的是什么成分.But in an old man who has known the human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the death of fear is som
Let's start with this: 'It was in him to do important work'. That means, "He was capable of doing important work." In the grammar the subject is 'it', but in the meaning the real subject is "to do important work". You could also say, "To do important work was in him."
Now, we don't know if it's important work. We want to talk about whatever work is in him -- great or small, important or otherwise. So we substitute 'whatever' for the adjective and move that and 'work' up to the front:
(1) It was in him to do important work.
(2) whatever work it was in him to do
(1) is a full sentence, but (2) is a noun phrase: it can be subject or object of a sentence; it means a kind of work. In Russell's sentence it's object of 'achieved' in:
[an old man who] has achieved whatever work it was in him to do
下面是汉语解释:
1)it was in him to do 中的it是形式主语,真正的主语是to do (whatever work).说to do whatever work was in him,就等于说it was in him to do whatever work.现在把whatever work提前,就变成whatever work it was in him to do.
2)that it was in him to do是whatever work的关系分句.关系代词that代替先行成分whatever work,在从句中作do的宾语,所以可以省略.
3)whatever work作has achieved的宾语.

it应是whatever work分句的形式主语,而whatever work在who的分句中是has achieved的宾语。
it作的形式主语没有什么意思,whatever work it was in him to do和 whatever he was to do没什么区别。

请指出这个关系分句的与其关系词的修饰关系,以及关系词在关系分句中的是什么成分.But in an old man who has known the human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the death of fear is som 什么叫做分句的关系 英语中定语从句的关系词只有关系代词和关系副词两种吗? 百度百科中对关系词的定义是----引导定语从句的词称为关系词.且特别指出“关系代词有that,which,who,whom,whose,as等,绝对没有what.”而 张道真英语语法大全中p276关系代词的定义是“关系代词为wh 复句中分句间的关系有哪几种? 引导词,并列连词,从属连词,关系词引导词,并列连词,从属连词,关系词他们分别定义是什么,有什么关系,知道的, 看到关联词中分关系代词和关系副词,他们在引导从句时候有什么区别么?关系词:引导定语从句的关联词成为关系词 关系词有关系代词和关系副词.关系代词有that,which,who,whom,whose,as等;关系 定语从句中的关系词?关系代词和关系副词有什么区别?我记得好像有些题,它们非常相似,但是所使用的关系词就不一样 不要太抽象,牛津英语,【定语从句(Attributive Clauses)在句中做定语,修饰一个名词或代词,被修饰的名词,词组或代词即先行词。定语从句通常出现在先行词之后,由关系词(关系代词或关系 定语从句中,哪些介词+关系词结构的可以同关系副词when 和where 互换. 有关定语从句的状语问题如果关系词在从句中作主语、宾语,只能用关系代词that或which;如果关系词在从句中作表语、状语则用关系副词when.那请问,除了when,where、why、他们两个呢?和这个我描 帮我分析一下这个定语从句1.This hotel is________ we will stay.2.This hotel is _______ we wukk stay at.请说出横线上的关系词,然后指出它作什么成分,还有主句是什么. 定语从句确定关系词的方法:1、从句成分完整,就用关系副词 2、从句成分不完整,就用关系代词.上述方法正确吗? 介绍动物形态的分句,他们之间是什么关系 定语从句中的各关系词的用法以及区别that which what有什么区别?who和whom有什么区别?各关系词的各种用法要求简洁明了,还有就是宾语从句和关系从句有什么区别?请举例说明! 引导定语从句的关系词,关系代词,关系副词.英语是弱科,不好意思……引导定语从句的关系词,关系代词,关系副词.还有啊,名词性从句,连接词,等等.英语老师说我基础不好,要我找找上面说的,可 英语翻译我想知道全部的英文关系词,象‘因为-所以’‘与其-不如’等常用于翻译的这类词. this is the place(in which)I have ever visited.为什么这里关系词不用which?不是当先行词表示地点、时间、原因,而关系词在句中不作状语时,关系词不能分别用where,when,why,而要用which或that?这里的关系