求把白话文译成文言文 这句话来自《诗经》 表示爱情坚贞,不受外界影响.而你现在这种状态是想表述什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 09:00:16

求把白话文译成文言文 这句话来自《诗经》 表示爱情坚贞,不受外界影响.而你现在这种状态是想表述什么?
求把白话文译成文言文
这句话来自《诗经》 表示爱情坚贞,不受外界影响.
而你现在这种状态是想表述什么?

求把白话文译成文言文 这句话来自《诗经》 表示爱情坚贞,不受外界影响.而你现在这种状态是想表述什么?
我心匪石,不可转也,我心匪席,不可卷也.诗经《柏州》
匪字通非
意思是“我的心不是一块石头,不能任人随便转移.我的心不是一张席子,不能任人打开有卷起.”
这句话出自《诗经》表示爱情坚贞,不受外界影响

君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。

“我心匪石,不可转也,我心匪席,不可卷也”吗??