且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之 野.丁年奉使,皓首而且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之野.丁年奉

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 08:43:14

且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之 野.丁年奉使,皓首而且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之野.丁年奉
且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之 野.丁年奉使,皓首而
且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之
野.丁年奉使,皓首而归.老母终堂,生妻去帷.此天下所希闻,古今所未有也.蛮貊之人
,尚犹嘉子之节,况为天下之主乎?陵谓足下,当享茅土之荐,受千乘之赏.闻子之归,赐
不过二百万,位不过典属国,无尺土之封,加子之勤.而妨功害能之臣,尽为万户侯,亲戚
贪佞之类,悉为廊庙宰.
请结合《苏武传》和这一段文字,谈谈对苏武的认识
要求是自己组织的语言,不能是参考资料上的答案

且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之 野.丁年奉使,皓首而且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之野.丁年奉
《苏武传》和这段文字都体现了苏武的伟大气节.这段文字写了苏武在他回汉朝以后,仍不忘旧友,劝李凌回到汉朝,但遭拒绝.因为李陵在衡量人生价值时是以个人利益得失为标准,什么“赐不过二百万,位不过典属国”,可见其虽有羞恶之心却无悔改之意,白费了苏武的一番好意,也突出了苏武的以国家大局为重、不计较个人得失的高尚品格.

且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之 野.丁年奉使,皓首而归且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之 且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之 野.丁年奉使,皓首而且足下昔以单车之使,适万乘之虏,遭时不遇,至于伏剑不顾,流离辛苦,几死朔北之野.丁年奉 李陵答苏武书翻译 且足下昔以单车之使. 《答苏武书》且足下昔以单车之使...的译文 然足下卜之鬼乎 之 英语翻译足下为我毕死事,余金奉之 仆游扬足下之名于天下,顾不重邪? 请翻译,某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之 古文翻译~“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之.” 樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”直译 《荆轲刺秦王》中:丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之! 这句话的翻译 英语翻译足下方温经 足下:憩感配寺 憩:斯之不远 斯:岂能以此不急之务相邀 岂: 看不懂的几句文言!纳柳虬之说.特命书法不隐.倘不遇良史之才.则大典无由而就也.且董狐南史.岂止生于往代.而独无于此时.今若访得其善者.伏愿勖之以公忠.期之以远大.更超加美职.使得行其 然足下卜之鬼乎 (《陈涉世家》) “然足下卜之鬼乎”中的然什么意思 然足下卜之鬼乎的“然”怎么解释? 翻译:足下为我毕死事,余今奉之古文翻译 谢! 送董邵南游河北序 文言文阅读与探究燕赵古称多感慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土.吾知其必有合也.董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵