英语翻译Architectural desigh has always been a specialty of Jacques Garcia’s.During his student days——when he wasn’t busy demolishing Maria de Beyrie’s plasterwork——he conscientiously studied all the secrets of perspective and the v

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 15:02:25

英语翻译Architectural desigh has always been a specialty of Jacques Garcia’s.During his student days——when he wasn’t busy demolishing Maria de Beyrie’s plasterwork——he conscientiously studied all the secrets of perspective and the v
英语翻译
Architectural desigh has always been a specialty of Jacques Garcia’s.During his student days——when he wasn’t busy demolishing Maria de Beyrie’s plasterwork——he conscientiously studied all the secrets of perspective and the vanishing point at the French Ecole des Metiers d’Art.This worthy establishment,housed in the old Hotel Sate,offered courses that were serious,but not as comprehensive as those given at the Cours Penninghen.The youthful student,who had more ideas than he did money,used his spare time to turn a profit from his artistic gifts.He picked up nacreous disks at the flea market,painted stylized Gay Nineties beauties on them,mounted them as earrings,and marketed them to the eager customers of vaguely hippie boutiques in Saint-Germain-des-Pres and Saint Tropez.The line was received enthusiastically and soon became so profitable that Garcia the spare-time supplier was forced to hire extra workers!A friend’s mother,scenting a good deal,offered to come in with him.But alas this good fairy turned out to be a wicked fairy in disguise.Blinded by greed,she underestimated the potential of her young acolyte,and killed the goose that was laying the golden eggs.

英语翻译Architectural desigh has always been a specialty of Jacques Garcia’s.During his student days——when he wasn’t busy demolishing Maria de Beyrie’s plasterwork——he conscientiously studied all the secrets of perspective and the v
建筑设计一直以来都是雅克加西亚的一项专长.在他还是个学生的时候,他并没忙于拆毁Maria de Beyrie的石膏雕塑作品,而是在法国Metiers艺术学校里潜心钻研了这些雕塑作品所有的没影点和透视技巧.这些有价值的作品,坐落于old Hotel Safe,为他提供了正式的学习机会,而在Cours Penninghen展出的作品则更具综合性.这位年轻的学生,脑袋里的创意远比他口袋里的钞票来得多,开始利用业余时间凭借着艺术天才来挣钱.他从跳蚤市场弄来珠光色盘片,在上面绘制Gay Ninties(1890年代美国)时代的美女图案,并将珠光片镶到耳环上,而后卖给位于Saint-Germaindes和Saint Tropez两处的嬉皮士精品店的顾客.工艺品竟受到热情的追捧并且很快开始有利可图,以至于加西亚的业余供货还不得不雇佣额外的帮手!一个朋友的母亲,嗅出了这笔好买卖,愿意与加西亚合伙.可叹这个貌似神仙老母的女人原来是个伪装的邪恶巫婆.她被利欲蒙瞎了眼睛,低估了她年轻合作伙伴的潜力,“杀死了能下金蛋的鹅”——错失了良机.

英语翻译The Hood’s interior,not its exterior,is where the big architectural success are scored 英语翻译Architectural desigh has always been a specialty of Jacques Garcia’s.During his student days——when he wasn’t busy demolishing Maria de Beyrie’s plasterwork——he conscientiously studied all the secrets of perspective and the v architectural representation是什么意思 architectural innovation是什么意思 architectural-specifications是什么意思 Architectural Studies什么意思 英语翻译the world's architectural structures have also been devised in relation to the objective limitations of materials. 英语翻译define architectural framework for application systems and infrastructure environment fit for the business 如何翻译计算机 英语翻译Architectural ConcretePoured in-place architectural concrete was considered uniquely suited to complement the plasticity of the building form and satisfy the technical resolution of the cantilevered volumes and long span of the canopy flo 英语翻译XX市建筑勘察设计研究院有限公司 翻译为XX INSTITUTE OF ARCHITECTURAL SURVEY & DESIGN Co.,Ltd 是否正确贴切?本人水平有限, 英语翻译foundation english、mathematics and statistics、alternative physical education、multi-materials technology、practical foods、textiles technology、drama、architectural and product design、 英语翻译原文是The design and synthesis of architectural nanocrystals have beenamong the important research topics of nanoscience due to theirunique size and shape-dependent phenomena 英语翻译Rue de Signe 英语翻译Silencio de Parcel QAQ 英语翻译Nombre Estado De OperacionFolio 英语翻译Paseo de la Reforma 英语翻译The possibility that HU beta interacts with DNA in mosquito sperm is further supported by structural and functional similarity between bacterial HU proteins and eukaryotic chromatin architectural HMG (High Mobility Group) box proteins (Ob 英语翻译TPO3-1 Theworld’s architectural structures have also been devised in relation to theobjective limitations of materials.全世界的建筑建构被设计关于材料的物理限制性?