求教:这句怎么理解.Respect is the art of love by which married couplesRespect is the art of love (((by)) which married couples honor what is unique and best in each other.这里为什么要加by?这句好难啊 还有honor what is unique and

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 23:31:23

求教:这句怎么理解.Respect is the art of love by which married couplesRespect is the art of love (((by)) which married couples honor what is unique and best in each other.这里为什么要加by?这句好难啊 还有honor what is unique and
求教:这句怎么理解.Respect is the art of love by which married couples
Respect is the art of love (((by)) which married couples honor what is unique and best in each other.
这里为什么要加by?这句好难啊 还有honor what is unique and best in each other怎么翻译比较好
which 到底指代的是love还是前面的respect?

求教:这句怎么理解.Respect is the art of love by which married couplesRespect is the art of love (((by)) which married couples honor what is unique and best in each other.这里为什么要加by?这句好难啊 还有honor what is unique and
尊重是一种爱的艺术,通过尊重,结婚的夫妇可以互相欣赏对方独特的地方和最好的地方.
by which 在定语从句中做方式状语,代替by respect,通过尊重.

这是一个复合句。主句是主系表结构Respect is the art of love,尊重是爱的艺术。其中的爱带了一个定语从句,修饰什么样的爱,而这个从句中的动词honor又带了一个宾语从句, what is unique and best in each other。已婚夫妇以此在彼此之中的独特的和最好的为荣。最后可以翻译成:尊重是爱的艺术,这种爱使得已婚夫妇在互相之间尊崇谁是独特的和最好的。<...

全部展开

这是一个复合句。主句是主系表结构Respect is the art of love,尊重是爱的艺术。其中的爱带了一个定语从句,修饰什么样的爱,而这个从句中的动词honor又带了一个宾语从句, what is unique and best in each other。已婚夫妇以此在彼此之中的独特的和最好的为荣。最后可以翻译成:尊重是爱的艺术,这种爱使得已婚夫妇在互相之间尊崇谁是独特的和最好的。

honor by 表达一种方式

收起