英语翻译摘要:战国时代,纵横家和谋士们凭借着他们的智谋和口才奔走各国,游说诸侯,纵横捭阖,忽而合纵,忽而连横,获取荣华富贵,最后建功立业,以此来实现其人生的价值.对战国的历史进程

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 21:45:59

英语翻译摘要:战国时代,纵横家和谋士们凭借着他们的智谋和口才奔走各国,游说诸侯,纵横捭阖,忽而合纵,忽而连横,获取荣华富贵,最后建功立业,以此来实现其人生的价值.对战国的历史进程
英语翻译
摘要:战国时代,纵横家和谋士们凭借着他们的智谋和口才奔走各国,游说诸侯,纵横捭阖,忽而合纵,忽而连横,获取荣华富贵,最后建功立业,以此来实现其人生的价值.对战国的历史进程有重要的影响.苏秦、张仪、公孙衍、陈轸、范雎、蔡泽等是这个时期纵横策士的代表人物.本文将通过对这些纵横策士们以三寸不烂之舌纵横捭阖于列国诸侯之间的事迹.探究在战国这个动荡时代纵横策士们的形象特点
关键词
战国时代 纵横策士 纵横捭阖 形象特点

英语翻译摘要:战国时代,纵横家和谋士们凭借着他们的智谋和口才奔走各国,游说诸侯,纵横捭阖,忽而合纵,忽而连横,获取荣华富贵,最后建功立业,以此来实现其人生的价值.对战国的历史进程
Abstract : Warring States era, political strategists and advisers by virtue of their wisdom and eloquence running around the lobby of princes maneuvers, now weave Now period, access to wealth, and finally make contributions, so as to realize the value of their lives. Right in the historical process of the Warring States has important implications. Su Qin, Zhang Yi, public Changchun, Chen Zhen, Fan osprey, Wei other era is vertical schemer representative. This paper will be passed on to vertical schemer who eloquence tongue maneuvers in the world between the mighty deeds. Research in this turbulent era of the Warring States Period were vertical characteristics of the image
Keywords
Policymakers of the Warring States era vertical maneuvers image features