徐霞客游记序的翻译.“登不必有径……一人而已”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:47:06

徐霞客游记序的翻译.“登不必有径……一人而已”
徐霞客游记序的翻译.“登不必有径……一人而已”

徐霞客游记序的翻译.“登不必有径……一人而已”
庐山可说是我国最著名的旅游风景区之一.
该篇游记虽记叙的内容多为众人所知,徐霞客也未记他有特别的探险,但文章
写得非常精彩,主要表现在对各山峰各流水的细致描摹,语言非常丰富,刻划各泉
水、飞瀑的不同特点非常准确,特别对三叠泉瀑布的描写,非但张弛有致描写准确,
更注重了石、水、潭、山势之间的联系,加上作者自己的主观感受,为此景增添了
无尽的魅力.
该记描绘多于记游,故笔法显得放纵舒畅,抒情写景也结合得很恰当,是一篇
不可多得的游记佳品.
戊午(1618年),余同兄雷门、白夫,以八月十八日至九江.易小舟,沿江南
入龙开河,二十里,泊李裁缝堰.登陆,五里,过西林寺,至东林寺.寺当庐山之
阴,南面庐山,北倚东林山.山不甚高,为庐之外廊.中有大溪,自东而西,驿路
界其间,为九江之建昌孔道.寺前临溪,入门为虎溪桥,规模甚大,正殿夷毁,右
为三笑堂.
十九日 出寺,循山麓西南行.五里,越广济桥,始舍官道,沿溪东向行.又
二里,溪回山合,雾色霏霏如雨.一人立溪口,问之,由此东上为天池大道,南转
登石门,为天池寺之侧径.余稔知石门之奇,路险莫能上,遂倩请、雇其人为导,
约二兄径至天池相待.遂南渡小溪二重,过报国寺,从碧条香蔼绿树香雾中攀陟五
里,仰见浓雾中双石屼立,即石门也.一路由石隙而入,复有二石峰对峙.路宛转
峰罅,下瞰绝涧诸峰,在铁船峰旁,俱从涧底矗耸直上,离立咫尺,争雄竞秀,而
层烟叠翠,澄映四外.其下喷雪奔雷.腾空震荡,耳目为之狂喜.门内对峰倚壁,
都结层楼危阙.徽人邹昌明、毕贯之新建精庐书斋,僧容成焚修其间.从庵后小径,
复出石门一重,俱从石崖上,上攀下蹑,磴穷则挽藤,藤绝置木梯以上.如是二里,
至狮子岩.岩下有静室.越岭,路颇平.再上里许,得大道,即自郡城南来者.历
级而登,殿已当前,以雾故不辨.逼之走近它,而朱楹彩栋,则天池寺也,盖毁而
新建者.由右庑wǔ廊屋侧登聚仙亭,亭前一崖突出,下临无地,曰文殊台.出寺,
由大道左登披霞亭.亭侧岐路东上山脊,行三里.由此再东二里,为大林寺;由此
北折而西,曰白鹿升仙台;北折而东,曰佛手岩.升仙台三面壁立,四旁多乔松,
高帝御制周颠仙庙碑在其顶,石亭覆之,制甚古指制作工艺和格式都很古雅考究.
佛手岩穹然轩峙,深可五六丈,岩靖石岐横出,故称“佛手”.循岩侧庵右行,崖
石两层,突出深坞,上平下仄狭窄,访仙台遗址也.台后石上书“竹林寺”三字.
竹林为匡庐即庐山幻境,可望不可即;台前风雨中,时时闻钟梵声佛寺敲钟和诵经
之音,故以此当之,时方云雾迷漫,即坞中景亦如海上三山即蓬莱、方丈、瀛洲三
神山,何论竹林?还出佛手岩,由大路东抵大林寺.寺四面峰环,前抱一溪.溪上
树大三人围,非桧非杉,枝头着子累累,传为宝树,来自西域,向原来有二株,为
风雨拔去其一矣.
二十日 晨雾尽收.出天池,趋文殊台.四壁万仞,俯视铁船峰,正可飞舄xì
神仙来去.山北诸山,伏如聚螘yì蚁之本字.匡湖洋洋山麓鄱阳湖在山下一片汪
洋,长江带之,远及天际.因再为石门游,三里,度昨所过险处,至则容成方持贝
叶佛经出迎,喜甚,导余历览诸峰.上至神龙宫右,折而下,入神龙宫.奔涧鸣雷,
松竹荫映,山峡中奥寂境也.循旧路抵天池下,从岐径东南行十里,升降于层峰幽
涧;无径不竹,无阴不松,则金竹坪也.诸峰隐护,幽倍天池,旷则逊之.复南三
里,登莲花峰侧,雾复大作.是峰为天池案山,在金竹坪则左翼也.峰顶丛石嶙峋,
雾隙中时作窥人态,以雾不及登.