英语翻译Business tide is full of competitive and boundless challenges for businessman.商潮淘沙,行者无疆这句话怎么翻译好呢?像下面这样翻译可以吗?Great waves wash away the sand,for traveller is boundless.Great waves

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 18:55:29

英语翻译Business tide is full of competitive and boundless challenges for businessman.商潮淘沙,行者无疆这句话怎么翻译好呢?像下面这样翻译可以吗?Great waves wash away the sand,for traveller is boundless.Great waves
英语翻译
Business tide is full of competitive and boundless challenges for businessman.
商潮淘沙,行者无疆这句话怎么翻译好呢?
像下面这样翻译可以吗?
Great waves wash away the sand,for traveller is boundless.
Great waves wash away the sand and traveler’s challenges are boundless.
Business is full of competitive and challenges are boundless for businessman.
到底怎么译成英文好呢?高手都跑到哪里去了呢?不是把我写的英文句子译成汉语哦。

英语翻译Business tide is full of competitive and boundless challenges for businessman.商潮淘沙,行者无疆这句话怎么翻译好呢?像下面这样翻译可以吗?Great waves wash away the sand,for traveller is boundless.Great waves
(1)商潮淘沙,行者无疆
Business tide Panning,Border for Traveler
(2)Business is full of competitive and challenges are boundless for businessman
商业是对商人充满无限的竞争和挑战.(商业是充满竞争和挑战的.)

1商业潮流充满挑战的竞争力和无限商人
2ShangChao tao sand, the sinocome as one

商业大潮的商人是有竞争力和无限的挑战。
波涛洗去泥沙,对于游客而言是无穷的。
波涛洗去沙子和旅客的挑战是无限的。
商业是对商人充满无限的竞争和挑战.

Business tide Panning, Border for Traveler

是不是想说大浪淘沙?
Great Waves Wash Away the Sand,and,hiker's road is infinite....