英语单词Dream的引申意!重谢!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 09:04:17

英语单词Dream的引申意!重谢!
英语单词Dream的引申意!重谢!

英语单词Dream的引申意!重谢!
dream 1
/ driːm; drim/ n
[C] sequence of scenes and feelings occurring in the mind during sleep 梦: I have a recurrent dream that I've turned into an elephant. 我屡次梦见自己变成了大象. * Good night -- sweet dreams! 晚安--祝你做好梦!
[sing] state of mind in which things happening around one seem unreal 如於梦中的心态: be/live/go around in a (complete) dream (全然)处於[生活在]梦幻中.
[C] ambition or ideal, esp when it is unrealistic 抱负; 理想; (尤指)梦想: My son's dream is to be an astronaut. 我儿子的理想是当宇航员. * the car, holiday, home of your dreams 你梦寐以求的汽车、 假日、 家园 * If I win the tournament, it will be a dream come true, ie something I wanted very much, but did not expect to happen. 我要是能赢得锦标赛, 我的梦想就实现了.
[sing] (infml 口) beautiful or wonderful person or thing 美丽或美好的人或事物: Her new dress is an absolute dream. 她的新连衣裙漂亮极了. * [attrib 作定语] a dream house, kitchen 理想的房屋、 厨房.
(idm 习语) a bad `dream situation that is so unpleasant one cannot believe it is real 噩梦般的处境: You can't be leaving me this is a bad dream! 你千万不可离开我--这太可怕了! beyond one's wildest dreams => wild. go, etc like a `dream (infml 口) work very well 极好用; 性能极佳: My new car goes like a dream. 我的新汽车开起来得心应手.
> dreamless adj [usu attrib 通常作定语] (of sleep) without dreams; deep and sound (指睡眠)无梦的, 酣畅的.
# `dream-land / -lænd; -ˏlænd/ n [U] (derog 贬) pleasant but unrealistic situation imagined by sb 空想; 幻想: You must be in dream-land if you think he'll pay that much! 要是以为他会给那麽多报酬, 不啻是痴人说梦!
`dreamlike adj like a dream 如梦的; 梦幻般的.
`dream world state where sb imagines everything is the way he would like it to be 万事如意的理想境界; 理想世 界. dream 2
/ driːm; drim/ v (pt, pp dreamed / driːmd; drimd/ or dreamt / dremt; drɛmt/) =>Usage 见所附用法.
(a) [I] have a dream while asleep 做梦: She claims she never dreams. 她说她从来不做梦. (b) [Ipr, Tn, Tf] ~ (of sth/doing sth); ~ about sth/doing sth experience sth in a dream 梦见某事物: I dreamt about flying last night. 昨夜我梦见我在飞翔. * Was it real or did I dream it? 是真的还是我当时在做梦? * I dreamt (that) I could fly. 我梦见我能飞翔.
[I, Ipr, Tn, Tf] ~ (of/about doing sth) imagine sth 想像、 幻想或梦想某事物: I never promised to lend you my car: you must be dreaming! 我从未答应过把汽车借给你: 你是在做梦吧! * He dreams of one day becoming a famous violinist. 他梦想有朝一日成为着名的小提琴家. * Who'd have dreamt it? They're getting married! 谁能想像得到? 他们竟然要结婚了! * I never dreamt (that) I'd see you again. 我绝没想到还能看见你.
(idm 习语) not dream of sth/doing sth not do sth under any circumstances 无论如何也不做某事物: I should never have dreamt of saying such a thing. 我无论如何也不会说出这样的话来. * I'd never dream of allowing my child to do that. 我决不允许我的孩子做那种事.
(phr v) dream sth away spend (time) idly 虚度(光阴): She dreamt her life away, never really achieving anything. 她虚度一生, 一事无成. dream on (infml ironic 口, 反语) continue to hope for sth that will not happen 痴心妄想: So you want a rise? Dream on! 那麽说你想加薪? 做梦去吧! dream sth up (infml 口) think of (esp sth imaginative or foolish) 想入非非: Trust you to dream up a crazy scheme like this! 亏你想得出这种异想天开的计划!
> dreamer n
1 person who is dreaming 做梦的人.
2 (usu derog 通常作贬义) (a) person with (seemingly) impractical ideas, plans, etc 梦想家; 空想家: People who said we would go to the moon used to be called dreamers. 从前把那些说我们要登上月球的人都称之为空想家. (b) person who does not concentrate on what happens around him, but daydreams instead 做白日梦者: Don't rely on his memory he's a bit of a dreamer. 不要相信他的记忆力--他有点神不守舍的.
NOTE ON USAGE 用法: Several verbs have alternative regular and irregular past tense and past participle forms 有些动词兼有规则和不规则的过去式和过去分词的形式: dream, dreamed/dreamt; spoil, spoiled/spoilt. In British English the irregular form (dreamt, spoilt, etc) is preferred. 在英式英语中多用不规则的形式(dreamt、 spoilt等). The regular past tense is more often used when it describes an action that lasts some time 描述动作延续一段时间时, 多用规则的过去式: He learnt his lesson. 他得到了教训. * She learned a lot about life from her mother. 她从母亲那里学到不少做人的道理. * He leant against the post and it broke. 他往杆子上一倚, 杆子就断了. * He leaned out of the window watching the parade. 他从窗口探出身看游行. In US English there is a preference for the regular past tense and past participle forms (dreamed, spoiled, etc). 在美式英语中多用规则的过去式和过去分词的形式(dreamed、 spoiled等). In both British and US English the irregular form of the past participle is found in adjectival uses 在英式英语和美式英语中, 过去分词的不规则形式作形容词用: a spoilt child 宠坏了的孩子 * spilt milk 泼洒了的牛奶 * a misspelt word 拼错的字.
出自牛津第六版