求翻译,中译英和英译中.9. 注释:模糊(equivocation)在s(信息源)处产生但没有被传输到r(接收者)处的那部分信息.噪音(noise)在r(接收者)处的那部分并非接收自s(信息源)的有效信息.10. Of al

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 16:09:02

求翻译,中译英和英译中.9. 注释:模糊(equivocation)在s(信息源)处产生但没有被传输到r(接收者)处的那部分信息.噪音(noise)在r(接收者)处的那部分并非接收自s(信息源)的有效信息.10. Of al
求翻译,中译英和英译中.
9. 注释:模糊(equivocation)在s(信息源)处产生但没有被传输到r(接收者)处的那部分信息.噪音(noise)在r(接收者)处的那部分并非接收自s(信息源)的有效信息.10. Of all the properties, accidental and essential, that animals of a certain kind\x1f---say, horses---might possess, which of these can be determined by the kind of criterion for the identification and individuation of generic events that this version of the PE account works with to be ones whose exemplification it is of the essence of events or states to which they might be subject during their lifespan to be, as opposed to ones whose exemplification it is of the essence of horses themselves to be ?
11. The above account implies that the identity conditions of every non-atomic event can be specified by means of canonical descriptions of their atomic constituents, even assuming that the former are distinct from the latter, in a way analogous to the way in which the identity conditions for sets can be specified in terms of their members, assuming the former to be distinct from the latter.
12. In effect, this means that any acceptable criterion of event identity must specify properties necessary and sufficient (1) to individuate events from entities of any other kind, and (2) to guarantee the numerical identity of any entity within the kind, events.
13.Given the content of a thought , you know the conditions under which that thought would be true .
14.How like the voice of conscience to insist upon the formal mode.
15.Broad content supervenes on neural state together with connections to context .
16.It ' s hard to see what more you could want of an intentional state than that it should have semantic properties that are intrinsic to its individuation.
17、Broader approaches, freed of that prejudicial commitment, can look again at perception and action, at skillful involvement with public equipment and social organization, and see not principled separation but all sorts of close coupling and functional unity ...
18、The neural activity itself may, of course, in turn depend on worldly inputs and gross bodily activity. But that would be merely what Hurley (1998, 10 –11) usefully dubs “instrumental dependence,” as when we move our head or eyes and get a new perceptual input as a result.
麻烦各位别用谷歌之类翻译软件,翻译出来都是词不达意。

求翻译,中译英和英译中.9. 注释:模糊(equivocation)在s(信息源)处产生但没有被传输到r(接收者)处的那部分信息.噪音(noise)在r(接收者)处的那部分并非接收自s(信息源)的有效信息.10. Of al
10.在所有的性质、意外和不可缺少的,动物的一种——些折、马——-哪一种,具有可以确定的那种则用于身份识别和个性化的通用事件,这个版本的体育账户与作品是那些大量的本质的事件或国家主体在它们可能会是他们的寿命,而不是那些大量的本质的马自己吗?
11分.上述帐户意味着身份条件non-atomic事件都可以指定通过规范的描述他们的原子结构,即使假设截然不同,前者是后者,成了假手与身份条件可以指定集合而言,担负着他们的成员前是不同于后者.
12.实际上,这意味着任何可以接受身份必须指定事件的标准性能充分必要(1)individuate事件,从其他任何实体;(2)保证在任何实体的数值身份的种类、事件.
的内容13.Given想,你知道,思想的条件就是正确的.
14.How喜欢的良心之声坚持正式模式.
15.Broad内容一起神经状态确实有关系的上下文.
16.It的我真的很难明白一些你可以想故意国家就应该语义特征对其内在的个性化.
17,更广泛的方法,释放有害的承诺,可以再看看感知与行为,在熟练的参与公共设备和社会组织,不见原则分离但各种密切的耦合和功能统一…
18日,神经活动本身可以,当然,反过来依赖于世俗的输入和总身体活动.但这仅仅是什么赫尔利(1998年10 -11)有用配音“工具的依赖性,“当我们把我们自己的头或眼睛,得到一个新的感性输入的结果
可能有些弄错了,见谅!

在所有的性质、意外和不可缺少的,动物的一种——些折、马——-哪一种,具有可以确定的那种则用于身份识别和个性化的通用事件,这个版本的体育账户与作品是那些大量的本质的事件或国家主体在它们可能会是他们的寿命,而不是那些大量的本质的马自己吗?
11分。上述帐户意味着身份条件non-atomic事件都可以指定通过规范的描述他们的原子结构,即使假设截然不同,前者是后者,成了假手与身份条件可以指定集合而...

全部展开

在所有的性质、意外和不可缺少的,动物的一种——些折、马——-哪一种,具有可以确定的那种则用于身份识别和个性化的通用事件,这个版本的体育账户与作品是那些大量的本质的事件或国家主体在它们可能会是他们的寿命,而不是那些大量的本质的马自己吗?
11分。上述帐户意味着身份条件non-atomic事件都可以指定通过规范的描述他们的原子结构,即使假设截然不同,前者是后者,成了假手与身份条件可以指定集合而言,担负着他们的成员前是不同于后者。
12。实际上,这意味着任何可以接受身份必须指定事件的标准性能充分必要(1)individuate事件,从其他任何实体;(2)保证在任何实体的数值身份的种类、事件。
的内容13.Given想,你知道,思想的条件就是正确的。
14.How喜欢的良心之声坚持正式模式。
15.Broad内容一起神经状态确实有关系的上下文。
16.It的我真的很难明白一些你可以想故意国家就应该语义特征对其内在的个性化。
17,更广泛的方法,释放有害的承诺,可以再看看感知与行为,在熟练的参与公共设备和社会组织,不见原则分离但各种密切的耦合和功能统一…
18日,神经活动本身可以,当然,反过来依赖于世俗的输入和总身体活动。但这仅仅是什么赫尔利(1998年10 -11)有用配音“工具的依赖性,“当我们把我们自己的头或眼睛,得到一个新的感性输入的结果。

收起

9. annotation : vague ( equivocation ) 's () the source produce but not to the r ( ) of the recipient of information. the noise is noise of the r ( ) (receivers) the part of that's not received from a...

全部展开

9. annotation : vague ( equivocation ) 's () the source produce but not to the r ( ) of the recipient of information. the noise is noise of the r ( ) (receivers) the part of that's not received from a source of information) (
10。的所有财产,偶然,必要,,某的动物种---say,horses---might具备,哪的这些可以决意被有几分标准为一般的的身分证和个性化事件那这个的版本体育帐户与在一起干一谁的范例它的本质的事件或州,他们可主题中他们的寿命,相对于一谁的范例它的马的本质他们自己去是?
11。上述账户暗示那个身分每个的条件以非原子事件能被提起用典范他们的原子组分的描述,甚至假设前者独特从后者,在某种程度上类似于用身分条件对集能被提起在条款他们的成员,承担前者独特从后者。
12。实际上,这意味着那任何可接受事件的标准身分必须指定财产必要,充足(1)赋予个性事件从实体在所有的其他当中种类,(2)保证数字的身分在所有的实体当中内类,事件。
13.特定的内容的一个思想,你知道条件,那个思想将真
14.喜欢如何良心的声音支持正式模式。
15.广泛的的内容附加在神经状态连同连接背景。
16.它的硬对供桌什么再你可以缺乏一个故意状态比那它改有可是语意属性,固有它的个性化
17、一片比较级态度,,的豁免偏见承诺,可以再看看在知觉和行动,在熟练的事同公共的设备,社会组织,看不原则分离然而各种各样的紧密耦合,功能的的统一。。。
18、神经活动本身可能,当然,反过来依靠世俗输入,毛身体的活动。若非将只是什么赫利(1998,10�c源文件11)有用地笨蛋“仪器的的信赖,”由于当我们移动我们的头或眼睛,获得一个新知觉的输入结果

收起