英语翻译客人的邮件,Please quote the prices for all the three glues (water based,hotmelt,solvent).Currently we buy water-based and solvent products.Water based products are really cheap.We can buy in big volumes as the product goes in printin

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 17:49:35

英语翻译客人的邮件,Please quote the prices for all the three glues (water based,hotmelt,solvent).Currently we buy water-based and solvent products.Water based products are really cheap.We can buy in big volumes as the product goes in printin
英语翻译
客人的邮件,Please quote the prices for all the three glues (water based,hotmelt,solvent).Currently we buy water-based and solvent products.Water based products are really cheap.We can buy in big volumes as the product goes in printing industry which is very big in India ,also we give this in electronic industry.
请高手帮我翻译下,主要是我不明白他的前半部分,这3种胶带?

英语翻译客人的邮件,Please quote the prices for all the three glues (water based,hotmelt,solvent).Currently we buy water-based and solvent products.Water based products are really cheap.We can buy in big volumes as the product goes in printin
第一种:水性胶粘剂(Water based)
由于溶剂型胶粘剂受到日益增大的环保方面的压力,由此诞生了水性胶粘剂.其中的聚合物均通过乳化剂改性处理,以微粒形式分散于水中.一般,溶剂含量低于0.5%的胶粘剂被称为无溶剂型胶粘剂.而低于5%的则称做低溶剂型.涂有水性胶粘剂的材质必须通过与溶剂性相同的干燥过程,但其废气不具污染性,因而不须经过净化处理.
水性胶粘剂的聚合物结构同样可以保证胶粘剂产生足够的粘结强度,特别是初粘强度.此外,水性体系还可以相互搭配,以达到降低成本,满足特定要求的目的.
水性胶粘剂可用做单或双组份体系.由于其在低粘度下的固含量较高,因此能降低贮存和运输的成本.但须特别注意贮藏温度,以免絮凝从而导致乳液失去使用价值.在低温条件下更应该特别的小心.
第二种:热熔性胶粘剂(Hotmelt)
分为反应性和非反应性两种.其所含的挥发分很低,因而可直接进入粘结过程,忽需经过费时费力的干燥过程.不过,热熔胶操作使用设备相对比较复杂.
非反应性热熔胶的耐热性一般不高,并不是对所有的材质都能适用.
反应性热熔胶通常被设计成-NCO终端的潮气固化型预聚物.其在遇潮气时发生反应,并与贮存的温度和时间有关.因此在使用的时,必须特别的控制温度和湿度.由于预聚物的粘度不高,初期强度也相对有限.但反应结束后,粘结的最终强度及耐热耐湿性能均很理想.
第三种:溶剂型胶粘剂(Solventborne Adhesives)
由聚合物溶解于溶剂混合物制得.其特点是粘度低、润湿性好,对非孔材质同样有良好的粘接效果.而且其干燥速度快,操作时间长,固化迅速,耐水性强,对不同工艺和材质均有不俗的粘接效果,如配合以Desmodur等交联剂,可组成双组份粘合体系.
全文的翻译:
请你分别给出这三种胶粘剂的价格(水性胶粘剂,热熔型胶粘剂,溶剂型胶粘剂)目前,我们一般买水性的和溶剂型的产品.水性的产品其实很便宜的.我们可以买很多因为在印度的印刷产业对胶粘剂需求很大,而且电子产业也会用的到.

客人的回复邮件怎么回? 求英语翻译:可以使用我邮件里面的清单转给客人重新签署样品给到我们. Quo, Could you please provide the C of C for this delivery?Thank you.收到客人的邮件内容就这一句,请问其中的c of 上一封邮件的英语翻译 英语翻译诈骗的邮件 英语翻译我用photoshop做了一张冰箱贴的设计照给客人确认,问他哪里还需要修改.所以他回复了我英文邮件:This photo is ok,only please move letters from reclama on right side (toran kokot).This I dont Wish to see on 英语翻译客人的邮件,Please quote the prices for all the three glues (water based,hotmelt,solvent).Currently we buy water-based and solvent products.Water based products are really cheap.We can buy in big volumes as the product goes in printin 有谁知道strain 事情是这样子的,我们公司是做usb线材的,今天客人有邮件说要加两个strain reliefs 在线材上面,下面是客人的邮件:It needs to be flexible enough for our customer's application.Please see the attache 英语翻译She's a big lakky lady,中的lakky是什么意思?Status Quo唱的 lakky lady 英语翻译the status-quo trapthe recallability trap sub name的意思BTW,Reman,please kindly add the “Sub name” on the subject next time!Subject format:Inspection application/ Supplier:/ PO#:/ Inspection date:YY-MM-DD / SUB NAME客人邮件的原文,请问SUB 邮件里Please kindly. I was dealing with Maggie; are you replacing her?客人回复的邮件里边的一句话. 展会上认识的客人第一次发邮件标题怎么写 给展会上认识的外国客人发邮件,说些什么好? 英语翻译请高手帮忙翻译两段关于“性骚扰”的英文文章,“交换性骚扰” (quid pro quo sexual harassment) Sexual harassment presented as a bargain (quid pro quo).Unwelcome sexual advances,request for sexual favors,and other 求“难道邮件没有收到?”的英语翻译