汉译英,用到括号里的词语1.他同意这个周末把ps3借给我(agree)2.她独力养家(all by oneself)3.公共场所禁止吸烟(allow)4.我一到上海,就马上给你打电话(as soon as)5.你应避免犯同样的错误(

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 05:23:38

汉译英,用到括号里的词语1.他同意这个周末把ps3借给我(agree)2.她独力养家(all by oneself)3.公共场所禁止吸烟(allow)4.我一到上海,就马上给你打电话(as soon as)5.你应避免犯同样的错误(
汉译英,用到括号里的词语
1.他同意这个周末把ps3借给我(agree)
2.她独力养家(all by oneself)
3.公共场所禁止吸烟(allow)
4.我一到上海,就马上给你打电话(as soon as)
5.你应避免犯同样的错误(avoid)
6.这位年轻的工程师正忙着开发新的电脑软件(be busy with)
7.这个地方根本不适合人类居住(be fit of)
8.年轻人都喜欢听流行音乐(be fond of)
9.没有人对他所说的事情感兴趣(be interested in)
10.这辆汽车是他父亲的(belong to)

汉译英,用到括号里的词语1.他同意这个周末把ps3借给我(agree)2.她独力养家(all by oneself)3.公共场所禁止吸烟(allow)4.我一到上海,就马上给你打电话(as soon as)5.你应避免犯同样的错误(
1.他同意这个周末把ps3借给我(agree)
He agrees to lend the ps3 to me at this weekend.
2.她独力养家(all by oneself)
She raise family all by herself.
3.公共场所禁止吸烟(allow)
The smoking is not allowed in public.
4.我一到上海,就马上给你打电话(as soon as)
As soon as I arrive in Shanghai, I will call you.
5.你应避免犯同样的错误(avoid)
You should avoid making the same mistakes.
6.这位年轻的工程师正忙着开发新的电脑软件(be busy with)
This young engineer is busy with developing new computer software.
7.这个地方根本不适合人类居住(be fit of)
This place is not fit of people living.
8.年轻人都喜欢听流行音乐(be fond of)
All the young are fond of listening to pop music.
9.没有人对他所说的事情感兴趣(be interested in)
No one is interested in what he says.
10.这辆汽车是他父亲的(belong to)
This car belongs to his father.
希望能够帮到楼主

汉译英,用到括号里的词语1.他同意这个周末把ps3借给我(agree)2.她独力养家(all by oneself)3.公共场所禁止吸烟(allow)4.我一到上海,就马上给你打电话(as soon as)5.你应避免犯同样的错误( 在括号里填写带有“绝”字的词语.他能想出这个主意,真是聪明(). 英语翻译:尽管危险,可他依然镇定自若.(remain)要用到括号里的词,谢谢! 英语翻译要用到括号里的词, 英语翻译要用到括号里的词~ 英语翻译要用到括号里的词组. 英语翻译要用到括号里的词, 英语翻译要用到括号里的词 英语翻译要用到括号里的词 英语翻译翻译需要用到括号里的词语,速回噢.1.你把所有的数加起来就会知道结果.(add up)2.我们努力想让他平静下来,但是他还是激动地大叫.(calm down).3.玛利在医院里住了很长一段时间后,恢复 “捅马蜂窝”这个词语,我们在日常生活中也常常用到,他的意思是? 英语翻译1他比我大三岁(要用到senior这个单词)2停止讲话,专心工作3有百分之五十的同学同意这个计划 ( )( )可笑这个词语括号里怎么填 英语翻译要用到括号里的词语1.去年冬天几乎没有鸟幸存下来(SURVIVE)2.那个人比他姐姐多活了三年(SURVIVE)3.小组其余的人都在教室(THE REST)4.即使被邀请,他也不会去(省略句)5.当你过马路时,你要 英语翻译完成学业后,他迫不及待地回到了祖国.(wait)要用到括号里的单词噢! 温暖的同意词语 求英语翻译啊..哟用到括号里的词哦. 高一英语翻译,一定要用到括号里的单词!急!