英语翻译1963年,奇切斯特患有肺癌,他不顾医生和朋友的劝告开始了他生活最大的航程,经过重重困难他完成了这次航行.当别人都以为就此结束的时候,他开始想挑战更危险的航行,这次航行比上

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 07:04:34

英语翻译1963年,奇切斯特患有肺癌,他不顾医生和朋友的劝告开始了他生活最大的航程,经过重重困难他完成了这次航行.当别人都以为就此结束的时候,他开始想挑战更危险的航行,这次航行比上
英语翻译
1963年,奇切斯特患有肺癌,他不顾医生和朋友的劝告开始了他生活最大的航程,经过重重困难他完成了这次航行.当别人都以为就此结束的时候,他开始想挑战更危险的航行,这次航行比上一次更为艰难,甚至险些丧命,奇彻斯特也产生过恐惧和逃避的心情,还好最后都克服了,1967年他在人们的欢迎声中回到了英国,他完成了自己的梦想,成为了人们的骄傲
劳驾了,请不要用百度,摆脱

英语翻译1963年,奇切斯特患有肺癌,他不顾医生和朋友的劝告开始了他生活最大的航程,经过重重困难他完成了这次航行.当别人都以为就此结束的时候,他开始想挑战更危险的航行,这次航行比上
1963.(Qiqiesite) had lung cancer,he ignored the advice of doctors and friends began a voyage of his life,after he completed the voyage difficulties.When others thought that this end,he began to challenge the dangerous voyage,the voyage last more difficult,or even nearly killed,(Qiqiesite) also produced a mood of fear and escape,but fortunately eventually overcome ,and in 1967 he welcomed the sound of the people back to the UK,he completed his dream to become the pride of the people of.
括号里是人名:拼音

In 1963, Chichester had lung cancer, he ignored the doctor 's advice and friends began his life's greatest adventure through difficulties, he finished the voyage. When others think over time, he began...

全部展开

In 1963, Chichester had lung cancer, he ignored the doctor 's advice and friends began his life's greatest adventure through difficulties, he finished the voyage. When others think over time, he began to challenge more dangerous voyage, the voyage is more difficult than the last, even nearly killed, Qichesite from fear and avoidance of mood, and finally better are overcome, in 1967 he was popular sound returned to England, he completed his the dream, has become the pride of the people

收起

1963, Chichester had lung cancer, he ignored the advice of doctors and friends began a voyage of his life, after he completed the voyage difficulties. When others thought that this end, he began to ch...

全部展开

1963, Chichester had lung cancer, he ignored the advice of doctors and friends began a voyage of his life, after he completed the voyage difficulties. When others thought that this end, he began to challenge the dangerous voyage, the voyage last more difficult, or even nearly killed, Qichesite also produced a mood of fear and escape, but fortunately eventually overcome , and in 1967 he welcomed the sound of the people back to the UK, he completed his dream to become the pride of the people of

收起

搞笑,那是大学英语精读第三版第1册第2单元的内容
他是1966年8月出发的好不好?
你的中文摘要也粗糙得很。

————————————————————————————————

Unit Two
At sixty-five Francis Chichester set out to sail
single-handed ro...

全部展开

搞笑,那是大学英语精读第三版第1册第2单元的内容
他是1966年8月出发的好不好?
你的中文摘要也粗糙得很。

————————————————————————————————

Unit Two
At sixty-five Francis Chichester set out to sail
single-handed round the world. This is the story of
that adventure.
 
 
SAILING ROUND THE WORLD
 
Before he sailed round the world single-handed, Francis Chichester had
already surprised his friends several times. He had tried to fly round the
world but failed. That was in 1931.
The years passed. He gave up flying and began sailing. He enjoyed it
greatly. Chichester was already 58 years old when he won the first solo
transatlantic sailing race. His old dream of going round the world came
back, but this time he would sail. His friends and doctors did not think he
could do it, . In August, 1966, at the age of nearly sixty-five, an age when
many men retire, he began the greatest voyage of his life. Soon, he was away in
his new 16-metre boat, Gips Moth.
Chichester followed the route of the great nineteenth century clipper ships.
But the clippers had had plenty of crew. Chichester did it all by himself,
even after the main steering device had been damaged by gales. Chichester
covered 14,100miles before stopping in Sydney, Australia. This was more
than twice the distance anyone had previously sailed alone.
He arrived in Australia on 12 December, just 107 days out from Eng-
land. He received a warm welcome from the Australians and from his family
who had flown there to meet him. On shore, Chichester could not walk
without help. Everybody said the same thing: he had done enough; he
must not go any further. But he did not listen.
After resting in Sydney for a few weeks, Chichester set off once more
in spite of his friends'attempts to dissuade him. The second half of his voy-
age was by far the more dangerous part, during which he sailed round the
treacherous Cape HHorn.

On 29 January he left Australia. The next night, the blackest he had
35 ever known, the sea became so rough that the boat almost turned over.
Food, clothes, and broken glass were all mixed together. Fortunately, the
damage to the boat was not too serious. Chichester calmly got into bed and
went to sleep. When he woke up, the sea had become calm again. Still, he
could. not help thinking that if anything should happen, the nearest person
he could contact by radio, unless there was a ship nearby, would be on an
island 885 miles away.
After succeeding in sailing round Cape Horn, Chichester sent the following
radio message to London: -I feel as if I had wakened from a night
mare. Wild horses could not drag me down to Cape Horn and that sinister
45 Southern Ocean again. -
Just before 9 0'clock on Sunday evening 28 May, 1967 , he arrived
back in England, where a quarter of a million people were waiting to wel-
come him. Queen Elizabeth II knighted him with the very sword that
Queen Elizabeth I had used almost 400 years earlier to knight Sir Francis
Drake after he had sailed round the world for the first time. The whole voy-
age from England and back had covered 28,500 miles. It had taken him
nine months, of which the sailing time was 226 days. He had done what he
wanted to accomplish.
Like many other adventurers, Chichester had experienced fear and
amquered it. In doing so, he had undoubtedly learnt something about him-
self . Moreover, in the moderri age when human beings depend so much on
machines, he had given men throughout the world new pride.

收起

英语翻译1963年,奇切斯特患有肺癌,他不顾医生和朋友的劝告开始了他生活最大的航程,经过重重困难他完成了这次航行.当别人都以为就此结束的时候,他开始想挑战更危险的航行,这次航行比上 汉译英:甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球旅行的宿愿. 正是因为吸烟太多,他患了肺癌.英语翻译 ‘他昨天去医院被检查出患有艾滋病.’怎么用英语翻译谢谢大家 He ___ ___ ___ last year.他去年死于肺癌 由于肺癌他不再吸烟了》翻译成英语 吸太多的烟容易导致肺癌 英语翻译 英语翻译第一句:这事对我们关系极大.第二句:就我个人来说,第三局:病人人很痛苦,他患有高血压. 英语翻译第一句:这事对我们关系极大.第二句:就我个人来说,第三局:病人人很痛苦,他患有高血压. 英语翻译TOM成长在一个单亲家庭里,患有血癌.他病情严重快要死去了,但他想他爸妈复婚,就用他妈妈的手机给他爸爸发道歉信息,用他爸爸的手机给他妈妈发道歉信息.最后TOM的病越来越好了,他 英语翻译摘 要肺癌是发病率和死亡率都比较高的一种疾病,可分为小细胞肺癌与非小细胞肺癌.由于小细胞肺癌和非小细胞肺癌的临床治疗方案和预后完全不同,对其进行识别分类辅助临床医师 翻译:由于抽烟太多,他患了肺癌 (分词作原因状语). 初二语文修改病句练习题有四处错误:四日市的居民长年累月的吸入二氧化硫及各种金属粉尘污染的空气,呼吸器官受到损害,很多人患有呼吸系统疾病,如支气管炎、哮喘、肺气肿、肺癌等.既 改病句,有四处四月市的居民常年累月地吸入二氧化碳及各种金属粉尘污染的空气,呼吸器官受到损害,很多人患有呼吸系统疾病,如支气管炎.哮喘.肺气肿.肺癌等…….既然四月市呼吸系统疾病 英语翻译1.幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里.2.他决心继续他的实验,不过这次他将用另一种办法来做.3.玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的.4.甚至在他的医生告诉他患有 我家有亲戚患有强直性脊柱炎,他天天很焦虑很害怕,谁知道强直性脊柱炎后果? 一个人的血常规化验中发现白细胞偏多,由此可推测他可能患有? 英语翻译看完国王的演讲这部影片,让我对艾伯特十分敬佩,虽然他患有口吃,但他以他持之以恒的精神和自强不息的意志战胜了口吃,取得成功.这部影片让我明白了很多道理.我很喜欢风雨哈佛