英语翻译七年,晋文公、秦缪公共围郑,以其无礼於文公亡过时,及城濮时郑助楚也.围郑,欲得叔瞻.叔瞻闻之,自杀.郑持叔瞻告晋.晋曰:「必得郑君而甘心焉.」郑恐,乃闲令使谓秦缪公曰:「亡

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 11:39:03

英语翻译七年,晋文公、秦缪公共围郑,以其无礼於文公亡过时,及城濮时郑助楚也.围郑,欲得叔瞻.叔瞻闻之,自杀.郑持叔瞻告晋.晋曰:「必得郑君而甘心焉.」郑恐,乃闲令使谓秦缪公曰:「亡
英语翻译
七年,晋文公、秦缪公共围郑,以其无礼於文公亡过时,及城濮时郑助楚也.围郑,欲得叔瞻.叔瞻闻之,自杀.郑持叔瞻告晋.晋曰:「必得郑君而甘心焉.」郑恐,乃闲令使谓秦缪公曰:「亡郑厚晋,於晋得矣,而秦未为利.君何不解郑,得为东道交?」秦伯说,罢兵.晋亦罢兵.
翻译以上文言段落
出自史记 晋世家

英语翻译七年,晋文公、秦缪公共围郑,以其无礼於文公亡过时,及城濮时郑助楚也.围郑,欲得叔瞻.叔瞻闻之,自杀.郑持叔瞻告晋.晋曰:「必得郑君而甘心焉.」郑恐,乃闲令使谓秦缪公曰:「亡
过了七年,晋文公、秦缪公共围攻郑国,因为它在晋文公流亡时对晋文公无理过,以及城濮之战时郑国帮助过楚国.想要抓住叔瞻.叔瞻听到这件事后,自杀了.郑国拿着叔瞻的头向晋国报告.晋国说:“必须抓住郑国国君才甘心.”于是就派使节告诉秦缪公说:“灭亡郑国使晋国得到了便宜,使晋国得到郑国的土地,而对于秦国没有好处.您为什么不解除郑国的包围,以作为向东的交通道路?”秦国君主说,退兵.晋国于是也退兵了.