三峡的单个字翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:56:00

三峡的单个字翻译?
三峡的单个字翻译?

三峡的单个字翻译?
七百里:约合现在两百公里.
  自:在,从.
  三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡.三峡全长实际只有四百多里.
  略无:毫无.
  阙:通“缺”,空缺 这里是中断.
  嶂(zhàng):高得像屏障一样的山峰.
  自非:如果不是.自:如果,若.
  亭午:正午.
  夜分:半夜
  曦(xī):日光,这里指太阳.
  至于:到…时候.
  襄:上.
  陵:丘陵,小山包
  沿:顺流而下(的船).溯(sù):逆流而上(的船).
  或:(如)有时.王命:皇帝的圣旨.宣:宣布,传达.
  朝发白帝:早上从白帝城出发.白帝:城名,在重庆奉节东.朝:早晨
  江陵:今湖北省江陵县.
  其:这里指这的意思.
  虽:即使.奔:飞奔的马.御:驾着.
  不以:不如.此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误.(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快.
  素湍:白色的急流.素:白色的.湍:急流的水.
  绿潭:碧绿的潭水.潭:深水
  回清倒影:回旋着清波,倒映出(山石林木的)倒影.
  绝(yǎn)巘:极高的山峰.绝:极高的.巘:山峰.
  悬泉:悬挂着的泉水.飞漱:急流冲荡.漱:冲荡.
  清荣峻茂:水清,树茂(茂盛),山高,草盛.
  良:实在,的确.
  晴初:天刚晴.霜旦:下霜的早晨.
  肃:寂静.
  属引:连续不断.属(zhǔ):动词,连续.引:延长.凄异:凄凉怪异.
  哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失.绝:消失.
  巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带.
  三声:几声.三,这里不是确数.
  沾:打湿.
  裳:(cháng)衣裳.

Gorges

自:在,从。
  三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。
  略无:毫无。
  阙:通“缺”,空缺 这里是中断。
  嶂(zhàng):高得像屏障一样的山峰。
  自非:如果不是。自:如果,若。
  亭午:正午。
  夜分:半夜
  曦(xī):日光,这里指太阳。
  至于:到…时候...

全部展开

自:在,从。
  三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。
  略无:毫无。
  阙:通“缺”,空缺 这里是中断。
  嶂(zhàng):高得像屏障一样的山峰。
  自非:如果不是。自:如果,若。
  亭午:正午。
  夜分:半夜
  曦(xī):日光,这里指太阳。
  至于:到…时候。
  襄:上。
  陵:丘陵,小山包
  沿:顺流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。
  或:(如)有时。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。
  朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节东。朝:早晨
  江陵:今湖北省江陵县。
  其:这里指这的意思。
  虽:即使。 奔:飞奔的马。御:驾着。
  不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。
  素湍:白色的急流。素:白色的。湍:急流的水。
  绿潭:碧绿的潭水。潭:深水
  回清倒影:回旋着清波,倒映出(山石林木的)倒影。
  绝(yǎn)巘:极高的山峰。绝:极高的。巘:山峰。
  悬泉:悬挂着的泉水。飞漱:急流冲荡。漱:冲荡。
  清荣峻茂:水清,树茂(茂盛),山高,草盛。 
  良:实在,的确。
  晴初:天刚晴。霜旦:下霜的早晨。
  肃:寂静。
  属引:连续不断。属(zhǔ):动词,连续。引:延长。凄异:凄凉怪异。
  哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。绝:消失。
  巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。
  三声:几声。三,这里不是确数。
  沾:打湿。
  裳:(cháng)衣裳。
故:所以
哀:悲哀
转:婉转
沾:沾湿

收起

Three Gorges