麻烦大虾帮我用英语翻译下内容是(我十分感谢您愿意再一次对我进行面试,我知道对于这个工作我的能力还有不足,但是如果我能获得这份工作,我会用加倍的努力去回报公司)语法不需要很

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 08:39:50

麻烦大虾帮我用英语翻译下内容是(我十分感谢您愿意再一次对我进行面试,我知道对于这个工作我的能力还有不足,但是如果我能获得这份工作,我会用加倍的努力去回报公司)语法不需要很
麻烦大虾帮我用英语翻译下
内容是(我十分感谢您愿意再一次对我进行面试,我知道对于这个工作我的能力还有不足,但是如果我能获得这份工作,我会用加倍的努力去回报公司)
语法不需要很复杂,可以简化一下,口语化些 老外听得明白就行

麻烦大虾帮我用英语翻译下内容是(我十分感谢您愿意再一次对我进行面试,我知道对于这个工作我的能力还有不足,但是如果我能获得这份工作,我会用加倍的努力去回报公司)语法不需要很
Thank you very much for giving me this chance to be interviewed.I know I am not very qualified for this job.But if I am given this job,I will double my efforts to repay the company.
善意提醒:我觉得你不能说“我的能力还不足”,这回坏事的.不如按照老外的思维说:
Thank you very much for giving this chance to be interviewed.I like this job very much.If I am given this job,I will double my efforts to serve the company.

I am so grateful that you would be here interviewing me again. I might be not perfect enough to do this job , but if I could get this opportunity, I will be doing my best to our company as pay back ! Thank you

I appreciate you give me another change of interview.
I know it might be a little bit hard for me to do the job,but if I can get the job,I will do my best to repay our company.
祝面试胜利,成功!!

建议不要说“对于这个工作我的能力还有不足”,老外和中国人的思维方式不同,不利于你取得这份工作。
你可以变通说,比如“我还有很多要提高的地方”...