英语冷笑话求助There was a Packers fan with a really lame seat at Lambeau. Looking with his binoculars, he spotted an empty seat on the 50-yard line. Thinking to himself "what a waste" he made his way down to the empty seat. When he arrived at

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 09:04:39

英语冷笑话求助There was a Packers fan with a really lame seat at Lambeau. Looking with his binoculars, he spotted an empty seat on the 50-yard line. Thinking to himself "what a waste" he made his way down to the empty seat. When he arrived at
英语冷笑话求助
There was a Packers fan with a really lame seat at Lambeau. Looking with his binoculars, he spotted an empty seat on the 50-yard line. Thinking to himself "what a waste" he made his way down to the empty seat.
When he arrived at the seat, he asked the man sitting next to it, "Is this seat taken?" The man replied, "This was my wife's seat. She passed away. She was a big Packers fan." The other man replied,"I'm so sorry to hear of your loss. May I ask why you didn't give the ticket to a friend or a relative?"
The man replied, "They're all at the funeral."
-------------
谢谢您的阅读与回复

英语冷笑话求助There was a Packers fan with a really lame seat at Lambeau. Looking with his binoculars, he spotted an empty seat on the 50-yard line. Thinking to himself "what a waste" he made his way down to the empty seat. When he arrived at
一个Packer队的fans去看球赛,找来找去终于找到一个罕见的空位子,然后交谈,那个人说自己老婆死了,她是Packer队的大fans,于是这个找位子的人问为什么不把票送给朋友亲戚,回答说他们都出席葬礼去了.
言下之意,这个球迷迷到连妻子葬礼都不去了.

不知道你具体问什么?是意思吗?
我这里说有以下。
有个Packers队的球迷,他的座位位置很糟糕。当他用望远镜观察时,他(碰巧)看到在50码线处有一个空座位。他心中想多么好的一个位置,于是他径直走到座位处。
当他到那时,他问坐在傍边的一个人,“这座位有人吗?”这男人回答道,这是我妻子的座位,她去世了,她曾是Packers的忠实球迷“他说道;真为此感到抱歉,我可以知道比为什么...

全部展开

不知道你具体问什么?是意思吗?
我这里说有以下。
有个Packers队的球迷,他的座位位置很糟糕。当他用望远镜观察时,他(碰巧)看到在50码线处有一个空座位。他心中想多么好的一个位置,于是他径直走到座位处。
当他到那时,他问坐在傍边的一个人,“这座位有人吗?”这男人回答道,这是我妻子的座位,她去世了,她曾是Packers的忠实球迷“他说道;真为此感到抱歉,我可以知道比为什么不把这张票给一个朋友或亲戚呢?“
男人回答道:“他们全都在葬礼上”

收起