这句英语的动词motorway had made me see the wisdom of broader ribbons across the landacross在此做动词?make是使役,后面see 用原型,这个能理解,但是 又来个across ,是怎么回事?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 01:43:39

这句英语的动词motorway had made me see the wisdom of broader ribbons across the landacross在此做动词?make是使役,后面see 用原型,这个能理解,但是 又来个across ,是怎么回事?
这句英语的动词
motorway had made me see the wisdom of broader ribbons across the land
across在此做动词?make是使役,后面see 用原型,这个能理解,但是 又来个across ,是怎么回事?

这句英语的动词motorway had made me see the wisdom of broader ribbons across the landacross在此做动词?make是使役,后面see 用原型,这个能理解,但是 又来个across ,是怎么回事?
across在这里是介词,across the land是指在这一大片的土地上.
本句子是过去完成时,had是动词 后面跟原型,原本应该是to see,不过make是使役动词,所以see也用原型

see 是动词。。。。
例如;i see her angry

这句英语的动词motorway had made me see the wisdom of broader ribbons across the landacross在此做动词?make是使役,后面see 用原型,这个能理解,但是 又来个across ,是怎么回事? 请英语高手,解释一下这2句的主句和从句~1.Helen was driving along the motorway when her mobile rang.这句我明白的,Helen was driving along the motorway是主句,her mobile rang是从句.主句是用过去进行时,从句是用一般 英语翻译southern towns of Breda and Antwerp and within easy reach of the A27 motorway.这句怎么翻 英语翻译翻译下面的这句 won't sell up?Enjoy living in the middle of a motorway!Road built around a house after elderly Chinese couple refuse to move 这个长句怎么分析?the motorway had made me see the wisdom of broader ribbons across the land.broader ribbons修饰前面的the wisdom.那across the land 修饰什么?全句怎么翻译?请别用软件或者google翻译,非常生硬.如果不 英语理解 这句怎么两个动词 请教英语中关于动词用法的问题We`ve had a lot of rain this summer.这句如果写成We have rained的形式应当怎么表达 请帮忙写8句不同人称的过去式的英语句子,要带动词哦!如went did was had等 请帮看看这句英语He has had trouble with cars--He has had trouble with cars.这句英语为什么 has 的后面是 had ,英语句子中什么时候 has 的后面是跟 had 句子里的两个had是什么意思I had a strong suspicion that Tom had seen me coming.这句英语中的两个had是什么意思,句中的strong又是什么意思,是跟had一起的词组吗 英语省略句当助动词情态动词提前后谓语动词的形式是否变化例如Only then __________(她才意识到)how damage had been caused.(realize)此处是应填did she realized 还是did she realize She wondered what fate had in store for her next.里had是什么词性?如题,此句中,had是啥词性,在句子中是啥成分啊?好像不像是动词,又不像是完成时中的have.类似的还有这句:I had know what life had in store.做谓 初三英语虚拟语气用法表示与过去事实相反,怎么用?HAD +动词过去分词吗?EG:IF I HAD PLAYED BASKETBALL?这句对吗?怎么翻译?表示与将来事实相反的,怎么用?还有,翻译 HUNDRED+OF,什么时候HUNDRED要加S? 这句英语“Hasn't the devil had the love?.”如何恰当的翻译成汉语? 请问这句“I had to go to see the dentist”是过去时吗?如果是的话为什么后面的动词没有用过去时态的呢? 英语改有行为动词的句子为否定句 200句有两个动词连用的英语句子 英语动词+动词的例子