英语翻译For Singaporeans (n=51),however,understanding did notinfluence the extent to which behavior was normalized,and made abnormal behaviormore stigmatizing.Cultural variations in the effect of understanding were attributed tothe differential s

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 18:52:18

英语翻译For Singaporeans (n=51),however,understanding did notinfluence the extent to which behavior was normalized,and made abnormal behaviormore stigmatizing.Cultural variations in the effect of understanding were attributed tothe differential s
英语翻译
For Singaporeans (n=51),however,understanding did not
influence the extent to which behavior was normalized,and made abnormal behavior
more stigmatizing.Cultural variations in the effect of understanding were attributed to
the differential salience of deviance frameworks,which are grounded in culturally
specific conceptions of the person.

英语翻译For Singaporeans (n=51),however,understanding did notinfluence the extent to which behavior was normalized,and made abnormal behaviormore stigmatizing.Cultural variations in the effect of understanding were attributed tothe differential s
然而,对于新加坡人来说,谅解并不能改变人们的行为需要在一定程度上受到约束这一事实,更使得反常的行为备受指责.在理解这一内涵的影响下,人们会把文化多样性归根于反常的文化框架中出现的显著差异,这些差异也正是植根于人类对于文化的具体构想的土壤之中.
手工作业~请采纳~(ps:好像刚刚翻的就是你的题)

为新加坡人(n = 51),但是,理解并没有影响行为是归一化,并作出异常行为的程度污辱性的更多。影响理解的文化变化归因于微分突出性越轨行为框架,以文化为基础该人的具体构想。

对于新加坡人(n = 51),然而,理解不了
影响程度的行为规范化,使异常行为
更多的侮辱。文化差异影响的理解是由于
压差显著的异常框架,它是建立在文化上
特定的观念的人。