英语翻译“不需要把你的自私表现的这么露骨”这句话翻译成粤语怎么说?要地道的.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:54:54

英语翻译“不需要把你的自私表现的这么露骨”这句话翻译成粤语怎么说?要地道的.
英语翻译
“不需要把你的自私表现的这么露骨”
这句话翻译成粤语怎么说?
要地道的.

英语翻译“不需要把你的自私表现的这么露骨”这句话翻译成粤语怎么说?要地道的.
好像有几种说法的……
先说“露骨”这个词,“摆上台”或者“出面”都有这个意思
唔好将你噶自私搞到出晒面/唔好将你噶自私摆上台
你一下子叫这样翻译有点转不过弯来……

唔好将你噶自私表现得甘露骨

唔使你既自私表现得甘摆明

唔需要将你嘅自私表现得咁露骨。

唔好系度将你嘅自私表现嘚咁出面喇!!

你葛自私唔洗表现得梗明显挂

你唔需要将你既自私表现得咁明显

唔需要将你嘅自私表现得咁露骨。
Mnn Sui Yiu Jiong Nei Ge Ji C Biu Yin Dak Gum Lou Guet.