英语翻译在瓷砖放射性检验报告中有一些句子不知怎么翻译成英文.请熟悉这个的行家帮我翻译一下.内容如下:1.检验结果符合GB标准中A类装修材料要求,其产销与使用范围不受限制,本次送检合

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 16:32:54

英语翻译在瓷砖放射性检验报告中有一些句子不知怎么翻译成英文.请熟悉这个的行家帮我翻译一下.内容如下:1.检验结果符合GB标准中A类装修材料要求,其产销与使用范围不受限制,本次送检合
英语翻译
在瓷砖放射性检验报告中有一些句子不知怎么翻译成英文.请熟悉这个的行家帮我翻译一下.内容如下:
1.检验结果符合GB标准中A类装修材料要求,其产销与使用范围不受限制,本次送检合格.
2.样品中天然放射性核素镭-226的放射性比活度;
3.钾-40;
4.钍-232;
5.内照射指数
6.应在其产品包装或说明书中注明其放射性水平类别.
7.A类装修材料.
8.技术要求
9.建筑材料放射性核素限量

英语翻译在瓷砖放射性检验报告中有一些句子不知怎么翻译成英文.请熟悉这个的行家帮我翻译一下.内容如下:1.检验结果符合GB标准中A类装修材料要求,其产销与使用范围不受限制,本次送检合
1.检验结果assay符合GB标准中A类装修材料要求,其产销与使用范围不受限制,本次送检合格.
The inspection results meet the GB criteria for category A decorative materials.No limit is imposed to their production,marketing and service.The inspection is up to standard.
2.样品中天然放射性核素镭-226的放射性比活度;
Specific activity of the natural Radionuclide Ra-226 in the sample.
3.钾-40;
K-40
4.钍-232;
Th-232
5.内照射指数 Internal exposure index
6.应在其产品外包装或说明书中注明其放射性水平类别
Radioactivity level and category should be indicated outside the encasement or in the instruction manual of the products.
7.A类装修材料.
Category A decorative materials
8.技术要求
Technical requirements.
9建筑材料放射性核素限量
Radionuclide limited standard of building materials

1. GB test results with standard category A decoration materials, and its marketing scope is not restricted, The submission qualified.
2. Samples of natural radioactive nuclides of radioactive rad...

全部展开

1. GB test results with standard category A decoration materials, and its marketing scope is not restricted, The submission qualified.
2. Samples of natural radioactive nuclides of radioactive radium - 226 specific activity;
3. K -40;
4. thorium-232;
5. Irradiation index
6. in their products or packaging brochures with their radioactive level categories.
7.A category decoration materials .
8. Technical Requirements

收起

这题目专业词汇太多。不好翻译。另外 一句话 有不同多种说法。只给一种,生怕碰巧是楼主不喜欢的那种。所以 只占个位置观察观察。
另外,一楼“头人”是 话不成话、单词横着摆的 机器翻译,明眼人一看便知。