英语翻译Peanuts are very highly nutritious and are also high in protein(蛋白质).American use about seven tenths of their protein in the form of the meat.In India,where the poor can’t pay for meat or milk,peanuts meal and peanuts milk hav

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 18:12:31

英语翻译Peanuts are very highly nutritious and are also high in protein(蛋白质).American use about seven tenths of their protein in the form of the meat.In India,where the poor can’t pay for meat or milk,peanuts meal and peanuts milk hav
英语翻译
Peanuts are very highly nutritious and are also high in protein(蛋白质).American use about seven tenths of their protein in the form of the meat.In India,where the poor can’t pay for meat or milk,peanuts meal and peanuts milk have been produced.These have been a great help to the poor.
New products are continually being made from peanuts,among them peanut cheese and a powder that become peanut butter when water is added.The fact is that peanuts are so healthy that they were used by astronauts.The unusual nut that isn’t a nut is one of nature’s most amazing gifts.
American use about seven tenths of their protein in the form of the meat.这个句子的结构比较复杂,

英语翻译Peanuts are very highly nutritious and are also high in protein(蛋白质).American use about seven tenths of their protein in the form of the meat.In India,where the poor can’t pay for meat or milk,peanuts meal and peanuts milk hav
花生是一各非常高营养,而且高蛋白质的食物 .美国食用的肉类里约十分之七都是蛋白质.在印度,穷人无法支付肉类或奶类,所以花生粉,花生牛奶就应运而生了.这些对穷人来说有很大的帮助.
花生系列的新产品不断被研发出来,其中有花生奶酪和一种用水冲就可以食用的花生粉.事实是,花生是一种非常健康食品,所以它们常常被宇航员所食用.在这不寻常的坚果坚果是不是一种令人惊讶的礼物呢?

花生营养价值、蛋白质含量都很高。美国人食用的肉类蛋白中,有7/10是转化自花生。印度,穷人买不起肉或牛奶,他们生产花生餐和花生奶,对穷人是很大的帮助。
人们不断用花生生产出新产品。在这些产品中,有花生酪和一种加水就成花生黄油的花生粉。花生很健康,宇航员也食用。花生这个不是坚果的特殊坚果,是大自然给我们的礼物。...

全部展开

花生营养价值、蛋白质含量都很高。美国人食用的肉类蛋白中,有7/10是转化自花生。印度,穷人买不起肉或牛奶,他们生产花生餐和花生奶,对穷人是很大的帮助。
人们不断用花生生产出新产品。在这些产品中,有花生酪和一种加水就成花生黄油的花生粉。花生很健康,宇航员也食用。花生这个不是坚果的特殊坚果,是大自然给我们的礼物。

收起

花生具有较高的营养和较高的蛋白质含量。美国人70%的蛋白质的获取来自于肉类。在印度,哪里的穷人可没钱去买肉或奶来获取蛋白质,现在人们已生产出花生饼粉和花生奶,这些对于穷人来说是一个不小的帮助。
由花生作原料的新产品在不断的被生产出来,在这些新产品当中有可以加水就可以生成花生酱的花生粉和花生干酪。事实上,花生是一种非常有利于健康的食品,甚至可用于作为宇航员的食品。普通的果实将不再是果实而成...

全部展开

花生具有较高的营养和较高的蛋白质含量。美国人70%的蛋白质的获取来自于肉类。在印度,哪里的穷人可没钱去买肉或奶来获取蛋白质,现在人们已生产出花生饼粉和花生奶,这些对于穷人来说是一个不小的帮助。
由花生作原料的新产品在不断的被生产出来,在这些新产品当中有可以加水就可以生成花生酱的花生粉和花生干酪。事实上,花生是一种非常有利于健康的食品,甚至可用于作为宇航员的食品。普通的果实将不再是果实而成为大自然赐予人类最令人不可思议的礼物。
American use about seven tenths of their protein in the form of the meat. 这句的意思其实再说美国人十分之七的蛋白质是以肉的形式摄取的,言下之意就是美国人70%的蛋白质的摄取来自于肉类。

收起

花生非常有营养,蛋白质含量很高。美国人的7/10的蛋白质都是从花生当中摄取的,在印度,穷人买不起肉和牛奶,花生粉和花生牛奶就被生产出来。这些食物对穷人来说帮助非常大。
由花生而衍生出来的新产品不断的在被制作。在这些新产品中,当花生乳酪和一种粉混合之后加入水会变成花生黄油。花生非常的健康以至于它已经被用作航空员食物。本不是坚果的东西却被认为是不寻常的坚果这就是自然给予的最好礼物...

全部展开

花生非常有营养,蛋白质含量很高。美国人的7/10的蛋白质都是从花生当中摄取的,在印度,穷人买不起肉和牛奶,花生粉和花生牛奶就被生产出来。这些食物对穷人来说帮助非常大。
由花生而衍生出来的新产品不断的在被制作。在这些新产品中,当花生乳酪和一种粉混合之后加入水会变成花生黄油。花生非常的健康以至于它已经被用作航空员食物。本不是坚果的东西却被认为是不寻常的坚果这就是自然给予的最好礼物

收起

花生很有营养,富含蛋白质。美国人70%的蛋白质是以食用头的方式摄入的。在印度,穷人支付不起肉和奶的地方,人们制造出了花生饭和花生牛奶。这对穷人起了很打的帮助。
来自于花生的新式产品被不断开发出来,在他们当中花生奶酪-一种粉末在被加入水后成为花生奶酪。一个事实是花生很健康以至于航天员都食用它。这个不平凡的坚果不是坚果而是大自然最奇妙的礼物。...

全部展开

花生很有营养,富含蛋白质。美国人70%的蛋白质是以食用头的方式摄入的。在印度,穷人支付不起肉和奶的地方,人们制造出了花生饭和花生牛奶。这对穷人起了很打的帮助。
来自于花生的新式产品被不断开发出来,在他们当中花生奶酪-一种粉末在被加入水后成为花生奶酪。一个事实是花生很健康以至于航天员都食用它。这个不平凡的坚果不是坚果而是大自然最奇妙的礼物。

收起