英语翻译把“你不在是孩子了”这句话翻译成英文字打错了应该是“你不再是孩子了”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 12:12:14

英语翻译把“你不在是孩子了”这句话翻译成英文字打错了应该是“你不再是孩子了”
英语翻译
把“你不在是孩子了”这句话翻译成英文
字打错了应该是“你不再是孩子了”

英语翻译把“你不在是孩子了”这句话翻译成英文字打错了应该是“你不再是孩子了”
You are not a kid any more.

You are not a child anymore

You are not a kid any more.

You are not a kid any more.

you are not a child any longer
强调时间上的不再是。。

you are not a baby anymore!

1.You are not a child now
2.You are never a child from now