英语翻译A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom.Gather you rosebuds while you may,old time is still a -flying ,and this same flower that smiles today

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 20:15:31

英语翻译A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom.Gather you rosebuds while you may,old time is still a -flying ,and this same flower that smiles today
英语翻译
A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.
I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom.
Gather you rosebuds while you may,old time is still a -flying ,and this same flower that smiles today,tomorrow will be dying.
However big the fool,there is always a bigger fool to admire him.
Belief,then,is the great guide of human life.
Other people's harvests are always the best harvests,but one's own children are always the best children.
everyone has some tricks they can do ,but each has his own way of doing them.
those who can lose shall gain;those who wish for gain shall lose.
Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead.

英语翻译A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom.Gather you rosebuds while you may,old time is still a -flying ,and this same flower that smiles today
1.树死先从叶子黄.
或者:2.一条饿死在主人门前的狗预示着国家已被毁灭.——威廉布莱克
2.宁愿创新,不愿陈腐.
或者:3.我宁愿用好奇心打开我的思想也不要让传统习惯关闭它.——格里
3.未雨绸缪
或者:4.在你积累玫瑰花蕾的时候,旧的时光仍然会飞逝,同样一朵花,今天向你微笑,明天将有可能死去.——罗伯特赫里克.
4.存在即合理
或者:无论多么白痴的傻瓜,总会存在更白痴的傻瓜来崇拜他.——尼古拉布瓦洛德普雷奥 .
5.信仰是人生最伟大的向导.
或者:相信,那么,这就是人类一生的导航.——大卫休姆
6.别人的成就/收获怎么看都比自己的好,而自己的孩子怎么看都比别人的孩子好.
或者:.别人的收获总会是最好的(收获),但自己的孩子永远是最好的孩子.——未知
7.条条大路通罗马
或者:每个人都有自己会做的事,但是每个人处理事情的方式都是很独特的.——未知
8.输得起,才能赢;只想赢,就会输
或者:那些会失败的人总会成功,那些盼望的成功的人容易失败.——未知
9.生于忧患,死于安乐.
或者:1.不要期盼你停止吃苦的那天,因为当它到来的时候你会知道你将要死了.——田纳西威廉姆斯

一只狗饿主人的门国家倾覆。 我宁愿要开一个头脑比一个封闭的,由海关奇迹。 当你招聚你蔷薇花蕾,老时间仍然是一个-flying,同样的花朵,微笑着今天、明天将死去。 然而大傻瓜,总有一个比他更傻的人佩服他。 信念,是人生的伟大向导。 别人的收获总是最好的收获,但自己的孩子总是最好的孩子。 每个人都有一些技巧,他们可以做的事情,但是每个人都有自己的方式做这件事。 ...

全部展开

一只狗饿主人的门国家倾覆。 我宁愿要开一个头脑比一个封闭的,由海关奇迹。 当你招聚你蔷薇花蕾,老时间仍然是一个-flying,同样的花朵,微笑着今天、明天将死去。 然而大傻瓜,总有一个比他更傻的人佩服他。 信念,是人生的伟大向导。 别人的收获总是最好的收获,但自己的孩子总是最好的孩子。 每个人都有一些技巧,他们可以做的事情,但是每个人都有自己的方式做这件事。 那些可能会失去那些想要获得;为获得将失去。 不要期待有一天你能解脱,因为你知道时你会死。

收起

狗饿死在他主人的门预测,破产的状态。
我宁愿有一个思想开放的奇迹不止一个封闭的自定义。
收集您rosebuds而您可能会,旧的时间仍然是一个飞行的,这同花的微笑今天,明天将是死亡。
但是大的傻瓜,总是有更大的傻瓜来崇拜他。
信仰,那么,是伟大的引导人的生命。
其他人的收成总是最好的收成,但自己的孩子总是最好的儿童。
每个人都有一些技巧,他...

全部展开

狗饿死在他主人的门预测,破产的状态。
我宁愿有一个思想开放的奇迹不止一个封闭的自定义。
收集您rosebuds而您可能会,旧的时间仍然是一个飞行的,这同花的微笑今天,明天将是死亡。
但是大的傻瓜,总是有更大的傻瓜来崇拜他。
信仰,那么,是伟大的引导人的生命。
其他人的收成总是最好的收成,但自己的孩子总是最好的儿童。
每个人都有一些技巧,他们可以做,但每个都有自己的方式做事。
这些谁可以失去应增益;那些谁希望获得即丧失。
不要期待着有一天你不再痛苦,因为当你知道你就死了。

收起

A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.这里为什么用starving at? 英译汉 A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state 帮个忙啊,A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state. 英语翻译A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom.Gather you rosebuds while you may,old time is still a -flying ,and this same flower that smiles today 英语翻译A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom.Gather you rosebuds while you may,old time is still a -flying ,and this same flower that smiles today 请翻译成汉语,最好是谚语A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.1.Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead.2.A dog starving at his master's gate predicts the r 英语翻译a dog is a ---------- ------------- animal 英语翻译1.Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you kown you'll be dead.--Tennessee Williams2.A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.--William Blake3.I would rather have a mind opened b 英语翻译1 Don't look forward to the day you stop surffing,because when it comes you know you'll be dead.2 A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.3 I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom.4 英语翻译1.Don't look forward to the day you stop suffering,because when itcomes you know you will be dead.2.A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state3.I would rather have a mind opened by wonder than one closed by costom. 英语翻译1 Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead.2 A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.3 I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom. 英语翻译1、Don’t look forward to the day you stop suffering ,because when it comes you know you’ll be dead .—Tennessee Williams 2、A dog starving at his master’s gate predicts the ruin of the state .—William Blake 3 、I would rather a dog 英语翻译I( )a dog can ( ) ( ) ( ) ( ) ( )people 英语翻译翻译Study like a dog play like a gentalman! 英语翻译a seeing-eye dog 和 a guide dog一样吗? 英语 翻译what starving person would prefer a good painting to an even bad meal? 英语翻译I have to () my dog for a walk.