英语国名和汉语国名汉语“希腊”和英语“GREECE”读音为什么不同?还有“韩国”和“KOREA”读音也不相似啊……

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 07:49:09

英语国名和汉语国名汉语“希腊”和英语“GREECE”读音为什么不同?还有“韩国”和“KOREA”读音也不相似啊……
英语国名和汉语国名
汉语“希腊”和英语“GREECE”读音为什么不同?
还有“韩国”和“KOREA”读音也不相似啊……

英语国名和汉语国名汉语“希腊”和英语“GREECE”读音为什么不同?还有“韩国”和“KOREA”读音也不相似啊……
"韩"只是个音,因为古时候此国受中华文化熏陶,多用汉字,所以为"汉,就是它们首都的旧称"汉城" ."韩"只是后面叫出来的
相比希腊也有什么特殊的含义吧,都是古国,应该是古时候的叫法

中国和China发音还不一样呢,并不是所有的国家都要按照英语发音的,像韩国日本之类的,我们本来对他们就有称呼,或者说他们自身有对自己的称呼,我们直接用就行了,干吗要绕个弯用英语音译?