请教点英语:“上山下乡”、“知青”用英语怎么说?"ask for leave"和“he won't permit”中文是何意?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 03:11:59

请教点英语:“上山下乡”、“知青”用英语怎么说?"ask for leave"和“he won't permit”中文是何意?
请教点英语:“上山下乡”、“知青”用英语怎么说?"ask for leave"和“he won't permit”中文是何意?

请教点英语:“上山下乡”、“知青”用英语怎么说?"ask for leave"和“he won't permit”中文是何意?
上面的不可靠
上山下乡:
(of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas
知青 educated urban youth
是中国在本世纪六十年代、七十年代对知识青年的简称.特指那时受过中等文化教育,以后又上山下乡参加劳动的青年
ask for leavehe 请假
won't permit他不会批准的

上山下乡 go to the rural area
知青school leavers
要求离开
他不会同意的

上山下乡 go to the rural area
知青school leavers
请假
他不会同意的

ask for leave 请求离开
he won't permit”他没准许(没同意)