blinded by love - lenka 这歌德中文意思I came home and nothing was rightIt's been a while since a fightWell, maybe tonight my need for loveCan crowd my sightAnd I say things out of spiteOr I push you asideNo, I don't know how to fix itI am fall

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:30:15

blinded by love - lenka 这歌德中文意思I came home and nothing was rightIt's been a while since a fightWell, maybe tonight my need for loveCan crowd my sightAnd I say things out of spiteOr I push you asideNo, I don't know how to fix itI am fall
blinded by love - lenka 这歌德中文意思
I came home and nothing was right
It's been a while since a fight
Well, maybe tonight my need for love
Can crowd my sight
And I say things out of spite
Or I push you aside
No, I don't know how to fix it
I am falling apart and I am breaking your heart
Help me to see
'Cause I am blinded by love, blinded by love
And help me to be the one to guide us
Through the dark things we do
Now I know I can be tough sometimes
My words come out like knives
Cutting the space between us
And you try, yeah, I know you try
To just let things slide
But what good is that to us?
Oh, oh, I don't know
I am falling apart and I am breaking your heart
Help me to see
'Cause I am blinded by love, blinded by love
And help me to be the one to guide us
Through the dark things we do
Oh, I don't know what possibly changed
We were so good, so good
And where is the light at the end of this tunnel
'Cause I am falling apart and I am breaking your heart
Help me to see

blinded by love - lenka 这歌德中文意思I came home and nothing was rightIt's been a while since a fightWell, maybe tonight my need for loveCan crowd my sightAnd I say things out of spiteOr I push you asideNo, I don't know how to fix itI am fall
I came home and nothing was right 我回到家中,感到什麽也不对劲
It's been a while since a fight 离上次那次吵架已经过了很久
Well,maybe tonight my need for love 也许今晚我需要爱
Can crowd my sight 以来充实我的视野
And I say things out of spite 我曾经乱说话
Or I push you aside 或者把你推向一边
No,I don't know how to fix it 不,我不知道怎样修复我们的感情
I am falling apart and I am breaking your heart 我崩溃了,也让你心碎了
Help me to see 我需要你帮我看清这个世界
'Cause I am blinded by love,blinded by love 因为我迷失于爱里,迷失于爱里
And help me to be the one to guide us 让我成为那个引领我们的人吧
Through the dark things we do 帮助我们在黑暗中找到方向
Now I know I can be tough sometimes 我知道我有时候有些刻薄
My words come out like knives 我说的话如刀锋般尖利
Cutting the space between us 把我们硬生生的割开
And you try,yeah,I know you try 你曾尝试过,是阿 我知道你曾尝试著
To just let things slide 不计较这麼多
But what good is that to us?但是这对我们之间的感情有好处吗?
Oh,oh,I don't know 喔喔,我不知道
I am falling apart and I am breaking your heart 我崩溃了,也让你心碎了
Help me to see 我需要你帮我看清这个世界
'Cause I am blinded by love,blinded by love 因为我迷失于爱里,迷失于爱里
And help me to be the one to guide us 让我成为那个引领我们的人吧
Through the dark things we do 帮助我们在黑暗中找到方向
Oh,I don't know what possibly changed 喔,我不知道我们之间是什麽变了
We were so good,so good 我们曾经如此的相爱,如此的相爱
And where is the light at the end of this tunnel 然而 这条隧道末端的光线又在哪里
'Cause I am falling apart and I am breaking your heart 因为我崩溃了,也让你心碎了
Help me to see 我需要你帮我看清这个世界

在爱中迷失
回到家,一切皆错了
吵架后已很久
所以今晚,我需要爱
来充实我的全部视线
我曾口不则言
把你推开我身边
不,我不知该如何弥补
我伤了你的心,更把自己撕成碎片
请你帮我看清楚
因为我已迷失在爱中,迷失在爱中
帮我,成为引导我们的那个人
即使我们曾经犯错
我知道,我有时很刁钻
说...

全部展开

在爱中迷失
回到家,一切皆错了
吵架后已很久
所以今晚,我需要爱
来充实我的全部视线
我曾口不则言
把你推开我身边
不,我不知该如何弥补
我伤了你的心,更把自己撕成碎片
请你帮我看清楚
因为我已迷失在爱中,迷失在爱中
帮我,成为引导我们的那个人
即使我们曾经犯错
我知道,我有时很刁钻
说得话像刀一样
狠狠地割开你我
而你试着,我知道你试着
假装事情从未发生
但那对我们真的有用么
我不知道
我伤了你的心,更把自己撕成碎片
帮我看清楚
因为我已迷失在爱中,迷失在爱中
帮我,成为引导我们的那个人
即使我们曾经犯错
我不知到底是什么改变了
我们曾经很好,很好
而这条路的终点到底在哪
我伤了你的心,更把自己撕成碎片
请你帮我看清楚

收起