英语翻译这个句型结构我个人认为对 可是和真确答案不一样 我问了老师 但么有准确回答 感激不尽

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 03:57:03

英语翻译这个句型结构我个人认为对 可是和真确答案不一样 我问了老师 但么有准确回答 感激不尽
英语翻译
这个句型结构我个人认为对 可是和真确答案不一样 我问了老师 但么有准确回答 感激不尽

英语翻译这个句型结构我个人认为对 可是和真确答案不一样 我问了老师 但么有准确回答 感激不尽
so that和so …that…都可以表示“以至于”,并且都可以引导结果状语从句.
至于翻译时应该用哪一个其实可以这样理解,主要看前半句中说的是什么.
如果前半句用的是一个动作比如:
请开灯,让我们看一下它是什么东西.
Please switch the light on so that we can see what it is.
如果句子主要是为了表现人物或事物的一个状态的话就最好使用so …that….这里指的是主要,举个例子:
他说得很快,我们很难听清楚他在说什么.
He spoke so rapidly(that)we could hardly follow him.
这里也有动作,但句子本身主要是为了体现出一个“快”字,所以是种状态~
而本句主要是想说父亲很生气,重点是生气,那么就最好是放在so的后面,所以这句应该选用so …that….
至于选用hit还是slap就看楼主自己的英语水平了.
当然so that还有:“为了”的意思.
为了方便记忆,我劝楼主这样记:
so that和so+adj/adv+that~恩恩~

英语翻译这个句型结构我个人认为对 可是和真确答案不一样 我问了老师 但么有准确回答 感激不尽 英语翻译我个人认为这个应该翻译成“清澈的水”,可是我同学翻译的是“照射”, 英语翻译最好帮我讲一下这个句子句型结构 他正和坐在我后面的女孩子说话,英语翻译,这个句型.快速,He - the girl - 英语翻译是这样的,最近我和男朋友有点矛盾,这句话是他改的签名,我知道认为翻译的都对,可是有没有别的解释我的意思是不是字面上的解释! I have just recieved a letter,informing me that she is sent to America请高手解释此句的结构,是什么从句我个人认为是和非谓语动词和状语从句有关吧,可是又有些糊涂,请高手指教了 英语翻译有两个农村男孩,一个认为自己永远都是对的,另一个认为第一个人永远都是对的 英语翻译通过对我国个人投资者资产结构尤其是金融资产结构情况与其他国家的情况进行比较研究,得到对我国有益的一些启示.我国个人投资者风险偏好和资产选择问题的解决,离不开相关部 这是什么结构的词组?老师好:1 请问“建设工程施工”是什么结构的词组或短语?例如是动宾还是偏正等.并请说明理由?2 我个人认为是主谓短语,不知对否? 我知道英语中我固定句型,祈使句+and+陈述句,但是也有名词词组+and+陈述句,比如:Another 500 yuan,I will buy the car.可是and不是应该连接两个并列成分吗?这个结构名词词语怎么和后面的陈述句构成 我个人认为坏处一大堆 英语翻译对我好 对我好 好到无路可退可是我也很想 有个人陪才不愿把你得罪 于是那么迂回一时进 一时退 保持安全范围这个阴谋让我好惭愧享受被爱滋味 却不让你想入非非就让我们虚伪有 一个有挑战性的问题(个人认为)..希望各位对化学有兴趣的同志一起研究下这个问题我在网络都找了好久了...都是一直找不到答案..可是 有人说 加入盐酸和氢氟酸可以把燃烧后纸的无机盐减 社会主义精神文明包括:()A、个人与社会文明两个方面B、思想道德和个人素质C、教育科学文化和个人素质两方面D、思想道德和科学文化两个方面我觉得全都对,可是正确答案之有一个. 英语翻译大陆翻译呢 个人认为还是大和吉良比较好听一点 英语翻译可是这个将来时是特殊的形式吗?和学到的将来式结构好像很大的不同呢 有keep to do 这个用法吗?我个人认为没有, 分子能保持物质的性质吗?我个人认为不行,因为性质分物理和化学性质,分子能保持化学性质,却不能保持物理性质,可是物理上却说分子能保持物质的性质~·这是为什么