Don’t wait for pain to love a person 这句英语什么翻译啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 11:39:42

Don’t wait for pain to love a person 这句英语什么翻译啊
Don’t wait for pain to love a person 这句英语什么翻译啊

Don’t wait for pain to love a person 这句英语什么翻译啊
别等到痛苦了,才去爱一个人.
参见:(可惜不能收用网址)
Don't wait
Don't wait to be lonely,to recognize the value of a friend
Don't wait for the best job,to begin to work
Don't wait to have a lot,to share a bit
Don't wait for the fall,to remember the advice
Don't wait for pain,to believe in prayer
Don't wait to have time,to be able to serve
Don't wait for anybody else's pain,to ask for apologies...
neither separation to make it up
Don't wait
Because you don't know how long it will take
Remember:Friendship is like wine,It gets better as it grows older
不要等待
不要等到寂寞了,才知道朋友的价值
不要非要等到一份好的工作,才开始工作
不要等到拥有许多后,才开始分享一些
不要等到失败后,才想起他人的忠告
不要等到痛苦了,才相信祈祷
不要等到有时间,才能够去付出、服务
不要等到别人受伤了,才来乞求原谅
也不要,等到分开了,才来挽回
不要等待
因为,你不知道等待要花费多少时间
请记住:友谊像酒一样,年代越久远越醇香!

别因爱一个人而痛苦。
wait for表示的是gain,也是英语里比较形象的表述,直译成中文(等候)会很僵硬,因为中文里没有这样的表达。

爱一个人不要爱到痛苦不堪。

不要痛苦地去爱一个人

意译:“当你在等以后,就已经失去了永远”
直译:不要痛苦地去爱一个人

意译:当你在等以后,就已经失去了永远

译为:当你在等以后,就已经失去了永远...应该是来自最近很火的短片《天堂午餐》。。。“子欲养而亲不待”的情节,,很感人。。这句话在片尾出现。。提醒人们及时尽孝
另外这是一个句式Don’t wait for ... to ...不要等到...才...

当你在等以后,就已经失去了永远。

当你在等以后,就已经失去了永远!