汉译英 五月天《如烟》的歌词要英文歌词!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 01:49:57

汉译英 五月天《如烟》的歌词要英文歌词!
汉译英 五月天《如烟》的歌词
要英文歌词!

汉译英 五月天《如烟》的歌词要英文歌词!
这个是一个美国人翻译的,他也是五迷喜欢五月天很多年了,以前是在台湾留学过,我忘了以前在那里看过他的追五月天的故事.他专门弄了一个网站都是五月天所有歌曲的英文歌词.总站网址:http://www.onedayinmay.net/
如烟网址:
http://onedayinmay.net/PoetryAfter/LikeSmoke.html
如烟 Like Smoke
词:阿信 曲:石头
Lyrics by Ashin, Music by Stone
I sit before the bed looking out the window, spending the day in memories; life is a resplendent illusion, time is a thief, stealing everything away
When I was seven I captured a cicada, thinking I could capture summer; when I was seventeen I kissed her face thinking we would last forever
Is there really that kind of forever, forever unchanging, the beauty we’ve once embraced never shattered
Make rapidly passing time unable to run wild on my face, make the separation of life and death distant, so no one can hear them
I sit before the bed turning my head to see who is asleep on the pillow, that ancient face appears to be me, tightly shut eyes
Those who once loved me, and who I loved deeply, are all gathered by my side, I can’t take with me those regrets and sentiments, they all transform into that one last tear
Is there really that kind of tear that can wash away remorse, transform into a rainstorm falling on a street I can’t return to
Give me one more chance to rewrite the story, to offer the apology I've owed him all my life
Is there really that kind of world, where the sky never goes dark, the stars and sun and everything listens to my commands
The moon doesn’t wax and wane, spring isn’t far away, twigs hold tightly onto their leaves, can anyone hear me
Beside my ears, before my eyes, this life is lived over again, I came from the darkness and return to the darkness, a lifetime, a flash, between heaven an earth, next time who will I be
Is there really that kind of rose, that never fades away, forever proud and beautiful, forever uncompromising
Why does life turn out to be like a scrap of paper, not like a flower petal that was once splendorous
Is there really that kind of bookmark that can stop on that day, at that most innocent, smiling face and that most beautiful year
A backpack filled with cake and soda, eyes devoid of suspicion and wrong-doing, let us be outlaws
Is there really that kind of poem that doesn’t end, youth forever halted in our own time
Boys and girls with guitars and dancing shoes, laughing and forgetting life’s suffering, just knowing its sweetness
Is there really that kind of tomorrow, that lets me live all over again, to once again experience the yesterday I squandered
Whether surviving or living, I won’t waste a moment, won’t let this story be so filled with regrets
Can anyone hear me, I don’t want to say goodbye
I sit before the bed watching my fingertips already like smoke 我坐在床前 望著窗外 回忆满天 生命是华丽错觉 时间是贼 偷走一切
七岁的那一年 抓住那只蝉 以为能抓住夏天 十七岁的那年 吻过他的脸 就以为能和他永远
有没有那麼一种永远 永远不改变 拥抱过的美丽都 再也不破碎
让险峻岁月不能在脸上撒野 让生离和死别都遥远 有谁能听见
我坐在床前 转过头看 谁在沉睡 那一张苍老的脸 好像是我 紧闭双眼
曾经是爱我的 和我深爱的 都围绕在我身边 带不走的那些 遗憾和眷恋 都化成最后一滴泪
有没有那麼一滴眼泪 能洗掉后悔 化成大雨降落在 回不去的街
再给我一次机会 将故事改写 还欠了他一生的 一句抱歉
有没有那麼一个世界 永远不天黑 星星太
阳万物都 听我的指挥
月亮不忙著圆缺 春天不走远 树梢紧紧拥抱著树叶 有谁能听见
耳际 眼前 此生重演 是我来自漆黑 而又回归漆黑 人间 瞬间 天地之间 下次我 又是谁
有没有那麼一朵玫瑰 永远不凋谢 永远骄傲和完美 永远不妥协
为何人生最后会像一张纸屑 还不如一片花瓣曾经鲜艳
有没有那麼一张书签 停止那一天 最单纯的笑脸和 最美那一年
书包里面装满了蛋糕和汽水 双眼只有无猜和无邪 让我们无法无天
有没有那麼一首诗篇 找不到句点 青春永远定居在 我们的岁月
男孩和女孩都有吉他和舞鞋 笑忘人间的苦痛 只有甜美
有没有那麼一个明天 重头活一遍 让我再次感受曾 挥霍的昨天
无论生存或生活 我都不浪费 不让故事这
麼的后悔
有谁能听见 我不要告别
我坐在床前 看著指尖 已经如烟
Language: Mandarin
Copyright 2008 by B'in Music, Rock Records
Translated by Merry
Notes: Thanks to migratory bird for help making much-needed corrections.