中译英:今天由于海关整顿,上午没有海关人员做单子,导致此票今天不能16点前到苏州客户那边,只能明天卸货.造成押车费550,请知悉,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 09:57:01

中译英:今天由于海关整顿,上午没有海关人员做单子,导致此票今天不能16点前到苏州客户那边,只能明天卸货.造成押车费550,请知悉,
中译英:今天由于海关整顿,上午没有海关人员做单子,导致此票今天不能16点前到苏州客户那边,只能明天卸货.造成押车费550,请知悉,

中译英:今天由于海关整顿,上午没有海关人员做单子,导致此票今天不能16点前到苏州客户那边,只能明天卸货.造成押车费550,请知悉,
Due to customs for rectification, there isn't customs officer to do list. So this ticket today can't arrive before 16, we can oniy discharge cargo tomorrow. Cause the fee 550, please note, thanks!

Due to the custom's maintainance, there were no staffs at service today, as a result, the cargo couldn't be arrived in Suzhou before 16:00, we have to unload the cargo tomorrow.
It will cause 550 for delay of unloading.
Please be noted,thanks!

There is no customs officer working this morning because of the reorganized,so the customer in Suzhou can't get this ticket today,we can only discharge the goods tomorrow.And there is a charge of transportation ¥550.Pls noted.Thanks.

堀北真吸 正解