春江花月夜原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:13:07

春江花月夜原文
春江花月夜原文

春江花月夜原文
春江花月夜  
  春江潮水连海平,海上明月共潮生.
  滟滟随波千万里,何处春江无月明.   
  江流宛转绕芳甸(diàn) ,月照花林皆似霰(xiàn).  
  空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见.  
  江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮.  
  江畔何人初见月?江月何年初照人?  
  人生代代无穷已,江月年年望相似.  
  不知江月待何人,但见长江送流水.
  白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁.
  谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?  
  可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台.  
  玉户帘中卷不去,捣(dǎo)衣砧上拂(fú )还来.
  此时相望不相闻,愿逐月华流照君.
  鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文.
  昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家.
  江水流春去欲尽,江潭落月复西斜(xiá).  
  斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路.  
  不知乘月几人归,落月摇情满江树.
  注释:
  (1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩.
  (2)芳甸(diàn):遍生花草的原野.  
  (3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒.  
  (4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜.在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬.  
  (5)汀(tīng):水边的平地   
  (6)纤尘:微细的灰尘.  
  (7)月轮:指月亮,因为月圆时象车轮,所以称为月轮.  
  (8)穷已:穷尽.  
  (9)江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”.  
  (10)但见:只见、仅见.  
  (11)悠悠:渺茫、深远.   
  (12)青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦.这里泛指游子所在的地方.   浦上:水边.  
  (13)扁舟:孤舟,小船.  
  (14)明月楼:月夜下的闺楼.这里指闺中思妇.  
  (15)月徘徊:指月光移动.  
  (16)离人:此处指思妇.  
  (17)妆镜台:梳妆台.
  (18)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌.  
  (19)捣衣砧(zhēn ):捣衣石、捶布石.  
  (20)相闻:互通音信.  
  (21)逐:追随.  
  (22)月华:月光.  
  (23)文:同“纹”.   
  (24)闲潭:幽静的水潭.  
  (25)复西斜:此中“斜”应为押韵读作“xiá”.  
  (26)潇湘:湘江与潇水.  
  (27)碣石、潇湘, 泛指天南地北.  
  (28)无限路:极言离人相距之远.  
  (29)乘月:趁着月光.  
  (30)摇情:激荡情思,犹言牵情.