英语翻译在商务信息的传递中,尽量避免误解,缩短信息的处理时间甚为关键.因此,Ellis&Johnson认为:商务英语中表示逻辑关系的词汇,思路清晰、条理清楚的语言表达方式更为人们所青睐.同时,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:33:15

英语翻译在商务信息的传递中,尽量避免误解,缩短信息的处理时间甚为关键.因此,Ellis&Johnson认为:商务英语中表示逻辑关系的词汇,思路清晰、条理清楚的语言表达方式更为人们所青睐.同时,
英语翻译
在商务信息的传递中,尽量避免误解,缩
短信息的处理时间甚为关键.因此,Ellis&
Johnson认为:商务英语中表示逻辑关系的词
汇,思路清晰、条理清楚的语言表达方式更为
人们所青睐.同时,语言力求简洁,一些广为
熟知的概念常以词串的形式出现,如cash with
order,just in time of delivery等.由此,产生
了一系列的商务术语,以节约时间,如primary
industry,parent company等.其中许多为首字
母缩写词,如CIF,FOB等.这些是由商务英
语的信息传递功能所决定的.
4.文化交流功能
由于各国的政治经济及文化传统有很大
的差异,在洽谈时,往往面临着谈判人员的性
格特点、谈判方式、行为举止及价值观等方面
的差异所造成的文化冲突.事实上,不少谈判
人员往往无意识地将自己的文化价值观作为理
解对方的尺度和标准.实践证明,商务人员应
避免“文化参照”,适应异国文化差异.在谈
判中,应熟悉别国的文化背景,把握对方的性
格特点,以便在谈判中处于主动的地位.商务
文化因素渗透在国际商务活动之中,而且经常
会引起文化障碍,造成文化冲突.因此,涉外
商务人员不仅要具备扎实的专业知识、过硬的
外语运用能力,而且必须了解、熟悉异国的政
治制度、经济环境、法律体系、经营习惯以及
商业价值观,提高商务文化意识,才能更好地
实现商务交际和文化交流的多重目的.

英语翻译在商务信息的传递中,尽量避免误解,缩短信息的处理时间甚为关键.因此,Ellis&Johnson认为:商务英语中表示逻辑关系的词汇,思路清晰、条理清楚的语言表达方式更为人们所青睐.同时,
In the business of information to be passed, try to avoid misunderstandings, shrinking
Short information processing time is the key. Therefore, Ellis &
Johnson said in that business English words logical relation
Collect ideas clearly, clear language expression way more
People place favour. Meanwhile, language is concise, some highly
Familiar with the concept of the form of words often appear, such as cash account
In a match made of delivery, etc. Thus, produce
A series of commercial terms, to save time, such as ask
Judge not according as pig,. Many of them led word
Mother abbreviations, such as CIF, FOB, etc. These are the business English
Language of information transfer function of the decision.
4. Culture communication function
Due to the political and economic and cultural world has a great tradition
Differences in business, often faced negotiators sex
Craig characteristics, negotiation, behavior and values, etc
Caused by the differences of cultural conflict. In fact, many negotiations
Researchers often unconsciously will own cultural values as a reason
The scale and standard solution each other. Practice has proved, business personnel should be
Avoid "cultural reference", adapt to exotic cultural differences. talk
Convicted, should be familiar with the other countries of the cultural background, advantage of each other's sex
Glen, so in the negotiations characteristics in active position. business
Cultural factors in international business activities of infiltration, and often
Can cause caused by cultural barriers, cultural clash. Therefore, foreign-related
Business personnel should possess not only the solid specialized knowledge, good
Foreign language skills, and must understand, familiar with exotic politics
Governance system, economic environment, legal system, operation habit as well
Commercial values and improve business culture consciousness, they can better
Achieve business communication and cultural exchange multiple purpose.

英语翻译在商务信息的传递中,尽量避免误解,缩短信息的处理时间甚为关键.因此,Ellis&Johnson认为:商务英语中表示逻辑关系的词汇,思路清晰、条理清楚的语言表达方式更为人们所青睐.同时, 在DNA复制和基因表达中,怎样避免遗传信息的传递出现差错? 关于人际交往的英语作文!1.人际交往中常常存在误解.2.造成误解的原因.3.如何避免误解.120词汇左右. 怎样避免由语言产生的误解 英语翻译避免直译,尽量意译~ 日常生活中,如何尽量避免塑化剂的摄入? 英语翻译在巴菲特的投资名言中,最著名的无疑是这一条:“成功的秘诀有三条:第一,;第二,尽量避免风险,保住本金;第三,坚决牢记第一、第二条.”尽量避免风险,保住本金 请问这句话英文怎么 在盖盖玻片的过程中,应尽量避免产生气泡,如果发现盖玻片下有气泡,应如何处理? 试验中如何尽量避免吸入有机试剂 为了家快食盐在水中溶解,应使用?搅拌,在搅拌过程中尽量避免 英语翻译因为论文里提到节气,所以尽量翻译的不要太深入了,避免语法错误, 在日常口语交际中,我们应尽量避免不说病句.修改病句 怎样尽量避免焊接的热胀冷缩变形 英语翻译1.纵观人类历史,肢体语言在交流中是非常重要的.(play)2.我们认为在公开场合轻声说话是有礼貌的.(consider it)3.眼神接触的缺乏是应该避免的,因为它能够传递尊重.(signal) 要让测量的数据存在的差异是由植物引起的,你认为在测量活动中,应尽量避免哪些因素的干扰? 求“大连XX商务信息服务有限公司”的英文翻译 在线粒体电子传递链中电子传递方向按氧化还原电势----的方向传递 英语翻译曲轴是发动机中承受冲击载荷、传递动力的重要零件.曲轴在工作中要承受交变载荷所引起的弯曲和剪切应力,对疲劳、耐磨和强度等性能指标都有非常高的要求.为了避免曲轴在工作