I LOVE YOU BUT I'VE CHOSEN CHUCK TAYLOR 翻译成咱中文是啥意思啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 01:24:30

I LOVE YOU BUT I'VE CHOSEN CHUCK TAYLOR 翻译成咱中文是啥意思啊
I LOVE YOU BUT I'VE CHOSEN CHUCK TAYLOR 翻译成咱中文是啥意思啊

I LOVE YOU BUT I'VE CHOSEN CHUCK TAYLOR 翻译成咱中文是啥意思啊
你知道CHUCK TAYLOR 的来历吗?如果你确定这个名字没有指代具体人名,那么这个句子就有其本身的隐含意思或寓意、讽刺意味在里面.字面翻译:我虽然很爱你,但是我选择了查克泰勒.CHUCK TAYLOR 的来历:查克•泰勒,30-60年代的绝大多数篮球运动员,经典意义:篮球鞋鼻祖,至今销售已经达到10亿多双 .
“Chuck Taylor” All Star 的历史,不如说是二十世纪篮球发展的历史.自Mills Converse先生在1908年创立Converse公司后,一直致力于为男女老少生产舒适的帆布橡胶底鞋.随着篮球运动的发展,1917年Converse公司推出了All Star系列帆布鞋,标志着专业运动鞋的诞生,也拉开了Converse公司All Star系列这个传奇经典的序幕.1918年,有一个叫做Charles H.Taylor 昵称“Chuck”的All American high school 球员穿上了他的第一双Converse All Star 运动鞋,良好的感受,使他到处为这双球鞋宣传.于是在1921年,Taylor 进入Converse公司,如愿以偿地继续从事推广All Star球鞋的工作.1923年,为了表彰和鼓励Taylor对All Star球鞋的贡献,Converse公司决定把“Chuck Taylor”的草体铭刻在Converse的厂牌上,第一双冠名球鞋就这样产生了,从此“Chuck Taylor”和Converse永远的联系在了一起.在此后Adidas等一些品牌出现前的几十年里,“Chuck Taylor” All Star一直是篮球鞋的代用词,广泛活跃在全世界的篮球场上.至今,All Star系列销售已经超过10亿双的天文数字.“Chuck Taylor”成为最具有美国文化特征的代表之一.
所以,它不过是象征一双经典的篮球鞋或是一种经典文化,我不知道这句话出自哪里,所以不好揣摩,但你要知道,这个名字很可能只是一个指代.
可以翻译成:我爱你,但我更爱经典!

wo爱你,但我选择查克·泰勒

我爱你但是我已经选择了查克 泰勒。

我喜欢你但是我已经选择了Chuck Taylor

I LOVE YOU BUT I'VE CHOSEN CHUCK TAYLOR
我爱你,但是我已经选择了CHUCK TAYLOR。
CHUCK TAYLOR是一个人名

我爱你,但是……后半句不会。

我爱你,但我选择了Chuck Taylor。