简单西语翻译?que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?中Como se te ocurre permitir 怎么翻译全句呢?Como se te ocurre permitir que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?是这句话啊 主要是Como se te ocurre permitir 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 19:18:38

简单西语翻译?que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?中Como se te ocurre permitir 怎么翻译全句呢?Como se te ocurre permitir que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?是这句话啊 主要是Como se te ocurre permitir 翻译
简单西语翻译
?que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?中
Como se te ocurre permitir 怎么翻译
全句呢
?Como se te ocurre permitir que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?是这句话啊 主要是Como se te ocurre permitir 翻译的细致点啊 是不是 孩子去这么危险的地方你怎么能允许这种事发生?

简单西语翻译?que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?中Como se te ocurre permitir 怎么翻译全句呢?Como se te ocurre permitir que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?是这句话啊 主要是Como se te ocurre permitir 翻译
Como se te ocurre permitir
楼主的分析是很贴近的.
这句话翻译过来是:你脑子是不是锈窦了,居然允许孩子们去这么危险的地方?

简单西语翻译?que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?中Como se te ocurre permitir 怎么翻译全句呢?Como se te ocurre permitir que los chicos vayan a un lugar tan peligroso?是这句话啊 主要是Como se te ocurre permitir 翻译 por que 西语怎么翻译 求西语高手翻译一下下面一段话.cuando te beses jurare que se he hallado un manantial en el que con flurian todas las aguas mas confundidos y mas puras de todos los manantiales de todo el mundo求翻译成简单易懂的西班牙语,写 英语翻译应该是西班牙语,有谁能翻译一下啊,还有chico 也是西语~ 请问西语高手过去未完成时和简单过去时的一个问题,谢谢!——Ayer pasé toda la tarde preparando el guión para el treatro de fin de curso.——chico, tienes que descansar un poco.这道题目的第一句为什么用pasé 而 请帮忙翻译下这段西语~谢谢El año pasado los españoles abandonaron 98.003 perros, una cifra muy elevada respecto de los países del norte de Europa, donde es prácticamente cero, pero que mejora los datos de 2003, cuando fueron m 请帮忙翻译一下西语1. la ultima vez que el no hizo una diligencia que le habian encargando su padre le dijo que no podria salir ese fin de semana2. a los diez minutos de comienzado el partido第二题里是说比赛开始的十分钟之后还 洛杉矶的los是不是西语? Te deceo todos los 西语 buen chico西语中有这种说法吗? feliz todos los dias 是西语,翻译过来是什么意思?求解~~~~~~~~~~~~~~~~· 西班牙语学习求助,西语助手中的一段话:5.主语从句中的动词用虚拟式:· Conviene que comparezcan los testigos.· No importa que lo digas a su padre o a sumadre.· Puede que rompan el contrato. 关于西语的直陈式完成时和简单过去式的问题有两个句子 用一样的结构 可是却分别用了以上两个时态.难以理解呀.怀疑两个时态是不是没有严格的界限 基本可以通用.hace un mes que terminé los cu 请问西语中“Que tal? 西语达人!la ensaladilla rusa existe pero no tiene nada que vercon la que hay aqui求翻译! 西语翻译:Te ayudará él siempre que se lo pidas.Muchas Graicias! flores en el momento que te gusta是什么意思求翻译,西语,急 西语翻译mas gastos comunes pero los gastos comunes se pagan como cualquier cuenta.si tiene ascensor