英语翻译如题 sei fuori!eheh 不要用翻译软件翻译,没用的...我自己试过 不对

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 11:49:30

英语翻译如题 sei fuori!eheh 不要用翻译软件翻译,没用的...我自己试过 不对
英语翻译
如题 sei fuori!eheh
不要用翻译软件翻译,没用的...我自己试过 不对

英语翻译如题 sei fuori!eheh 不要用翻译软件翻译,没用的...我自己试过 不对
这个意思有2个
一是说你out了,表示你不入流
二是SEI FUORI DI TESTA的简化,意思是说你疯了吗,我们中国人又句话就是你发烧了吗?表示你做了不可思议的举动.#这个解释用得最多,平常认识人之间经常这么说#
eheh 是语气词.

相当于在中国别人对你说“你已经OUT了”,就是说你已经脱离时代,赶不上潮流,在某些方面已经出局了。举个简单的例子,如果大家都在玩手机,你还在谈论传呼机,那你就是“fuori"了,后面哪个eheh就是一语气词,表示善意的小嘲笑小讥笑(前提说这句话的是你的朋友),只是开玩笑而已。...

全部展开

相当于在中国别人对你说“你已经OUT了”,就是说你已经脱离时代,赶不上潮流,在某些方面已经出局了。举个简单的例子,如果大家都在玩手机,你还在谈论传呼机,那你就是“fuori"了,后面哪个eheh就是一语气词,表示善意的小嘲笑小讥笑(前提说这句话的是你的朋友),只是开玩笑而已。

收起

sei fuori!
1,你出狱了。
2,你没有义务;你没有关联。
看具体语境理解吧。
eheh是语气词,恩啊的。无意义。

就是“你落伍了”的意思,you are out。eheh是意大利人普遍的嘲笑人的一个发语词而已。呵呵

你出去!eheh

如果只是这一句,那就是“你落伍了!呵呵”的意思。
意大利人经常这样和人说话,但在说这句话的同时并没有说明你真的落伍了的意思,他们的口语比较多样化,很多平时在我们看来说起来毫无意义或者话里有话的语句他们就会经常挂在口边。2楼和4楼回答正解~~...

全部展开

如果只是这一句,那就是“你落伍了!呵呵”的意思。
意大利人经常这样和人说话,但在说这句话的同时并没有说明你真的落伍了的意思,他们的口语比较多样化,很多平时在我们看来说起来毫无意义或者话里有话的语句他们就会经常挂在口边。2楼和4楼回答正解~~

收起

1 你出狱了!呵呵
2 你已经OUT了!呵呵
3 你疯了吗!呵呵
4 你发烧了!呵呵
后面那个eheh就是一语气词,表示善意的小嘲笑小讥笑。