怎么用英语表达淋成落汤鸡?就是从头到脚湿透了,是a rat in the soup 还是a rat in the soap?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 17:45:45

怎么用英语表达淋成落汤鸡?就是从头到脚湿透了,是a rat in the soup 还是a rat in the soap?
怎么用英语表达淋成落汤鸡?
就是从头到脚湿透了,是a rat in the soup 还是a rat in the soap?

怎么用英语表达淋成落汤鸡?就是从头到脚湿透了,是a rat in the soup 还是a rat in the soap?
a rat in the soup

soup是汤, soap是肥皂,你觉得呢

形容词soaked through可以表达

soak wet.
drowned rat.
dripping wet .
soaked in rainwater
都可以

三楼正soaked through

drenched to the skin
浑身湿透
a rat in the soup 没听过
a rat in the soap (肥皂)
应该 是 错的 吧