英语翻译贵宾区翻译成visitant area还是visitant zone更好?什么区用 area还是用zone?方便的话请帮忙翻译,1.凌涛台会议厅2.豪华区3.至尊区4.贵宾区

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 12:01:00

英语翻译贵宾区翻译成visitant area还是visitant zone更好?什么区用 area还是用zone?方便的话请帮忙翻译,1.凌涛台会议厅2.豪华区3.至尊区4.贵宾区
英语翻译
贵宾区翻译成visitant area还是visitant zone更好?
什么区用 area还是用zone?
方便的话请帮忙翻译,
1.凌涛台会议厅
2.豪华区
3.至尊区
4.贵宾区

英语翻译贵宾区翻译成visitant area还是visitant zone更好?什么区用 area还是用zone?方便的话请帮忙翻译,1.凌涛台会议厅2.豪华区3.至尊区4.贵宾区
visitant zone.好些
area一般指一些大的地区,如“农村地区”“东亚地区”……

VIP lounge 在机场、高档饭店等设施中经常使用 贵宾休息区 贵宾室

1.凌涛台会议厅 = Ling Tao Tai Board Room
2.豪华区 = Luxury Lounge
3.至尊区 = First Class Lounge
4.贵宾区 = VIP Area / VIP Lounge