罗伯特·彭斯 火红的玫瑰 鉴赏

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 04:21:18

罗伯特·彭斯 火红的玫瑰 鉴赏
罗伯特·彭斯 火红的玫瑰 鉴赏

罗伯特·彭斯 火红的玫瑰 鉴赏
This is one of Burns’ popular love lyrics and is also a good example of how the poet made use of old Scottish folk poetry and created immortal lines by revising the old folk material.The extreme simplicity of the language and the charming rhythmic beat of the verse express better than anything else the poet’s true sentiments toward his beloved.
诗人简介
罗伯特•彭斯(Robert Burns,1759-1796),苏格兰诗人.1759年1月25日生于苏格兰高原的一个农民家庭,家庭经济拮据.他自幼爱好诗歌.1786年出版了《苏格兰方言主写的诗集》(Poems Chiefly in Scottish Dialect).他的诗歌内容多种多样,多以苏格兰方言写成,抒发了这位伟大的诗人对他的家乡和大自然的热爱之情,并歌颂友谊与爱情.1796年于贫病交加中辞逝.然而生活的困顿并不是他的作品给人的主要印象.他的作品充满了对现实生活的热爱,表现苏格兰农村生活场景和诗人所追求的自由平等思想.彭斯的诗作主要以民歌为本,写了大量情诗,涉及爱情的各种变化,名篇诗作有《一朵红红的玫瑰》(A Red Red Rose),《我亲爱的约翰•安德森》(John Anderson,My Jo),《我心在高地》(My Heart’s in the Highland)等.现在传唱的《友谊地久天长》(Auld Lang Syne)的歌词就是取自这位诗人的诗作.