专有名词加si visited museums and sat in public gardens 为什么museum and garden后会加s?表示他去了不只一做博物馆与花园?但书上没翻译啊 只说 我参观了博物馆,还去了公园 而且 sat是sit的过去试 sit是做

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:55:43

专有名词加si visited museums and sat in public gardens 为什么museum and garden后会加s?表示他去了不只一做博物馆与花园?但书上没翻译啊 只说 我参观了博物馆,还去了公园 而且 sat是sit的过去试 sit是做
专有名词加s
i visited museums and sat in public gardens 为什么museum and garden后会加s?表示他去了不只一做博物馆与花园?但书上没翻译啊 只说 我参观了博物馆,还去了公园 而且 sat是sit的过去试 sit是做的意思 我认为最后去还去了公元 翻译的不对 你们说呢?
Q1:为什么museum and garden后会加s?
Q2:sat是sit的过去试 sit是做的意思 我认为最后去还去了公元 翻译的不对 你们说呢?
THANK

专有名词加si visited museums and sat in public gardens 为什么museum and garden后会加s?表示他去了不只一做博物馆与花园?但书上没翻译啊 只说 我参观了博物馆,还去了公园 而且 sat是sit的过去试 sit是做
1.我认为这里应该是复数形式吧!
2.sat是sit的过去式,是坐的意思,整句翻译为:我去了博物馆,在公共的花园里坐了一会.(哎,要灵活翻译呀)

Q1,翻译的没错,我参观了博物馆还去了公园,可以是参观了几个博物馆,并去了几家公园坐了坐昂
Q2,当然去了,整句都是过去式嘛~

Q1:为什么museum and garden后会加s?
意思去了不止一个博物馆和一个公园,中文翻译的时候不能这样直译,一般不会逐字翻译的,意思正确就行。
Q2:sat是sit的过去试 sit是做的意思 我认为最后去还去了公元 翻译的不对 你们说呢?
不对,参观博物馆,而不会说参观公园,既然用了连词and 就说明这两者是同等的 没有先后次序之分 我觉得楼主有点钻牛角尖了...

全部展开

Q1:为什么museum and garden后会加s?
意思去了不止一个博物馆和一个公园,中文翻译的时候不能这样直译,一般不会逐字翻译的,意思正确就行。
Q2:sat是sit的过去试 sit是做的意思 我认为最后去还去了公元 翻译的不对 你们说呢?
不对,参观博物馆,而不会说参观公园,既然用了连词and 就说明这两者是同等的 没有先后次序之分 我觉得楼主有点钻牛角尖了

收起