谁能给我一份英文货运代理合同,赶着救命,我的分都给你

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 04:23:25

谁能给我一份英文货运代理合同,赶着救命,我的分都给你
谁能给我一份英文货运代理合同,赶着救命,我的分都给你

谁能给我一份英文货运代理合同,赶着救命,我的分都给你
英文货运代理合同
  -------------------------------------------------------------------
  AGENCY AGREEMENT
  An Agreement made this…….day of……….. between………….whose registered office is situated at………………………(hereinafter called “the principal”) of the one part and……………..(herein after called “the Agent”) of the other part.
  Whereby it is agreed as follows:
  1. The Principal appoints the Agent as and from the…..to be its Sole Agent in ……..(Hereinafter called “the area”) for the sale of. ………Manufactured by the Principal and such other goods and merchandise (all of which are hereinafter referred to as “ the goods”) as may hereafter mutually agreed between them.
  2. The Agent will during the term of…...Years (and thereafter until determined by either party giving three month’ previous notice in writing diligently and faithfully serve the Principal as its Agent and will endeavor to extend the sale of the goods of the principal within the area and will not do anything that may prevent such sale or interfere with the development of the principal’s trade in the area.
  3. The Principal will from time to time furnish the Agent with a statement of the minimum prices at which the goods are respectively to be sold and the Agent shall not sell bellow such minimum price but shall endeavor in each case to obtain the best price obtainable.
  4. The Agent shall not sell any of the goods to any person, company, or firm residing outside the area, nor shall he knowingly sell any of the goods to any person, company, or firm residing within the area with a view to their exportation to any other country or area without consent in writing of the Principal.
  5. The Agent shall not during the continuance of the Agency constituted sell goods or of a similar class or such as would or might compete or interfere with the sale of the Principal’s goods either on his own account or on behalf of any other person.
  6. Upon receipt by the Agent of any order for the goods the agent will immediately transmit such order to the Principal who (if such order is accepted by the Principal) will execute the same by supplying the goods direct to the customer.
  7. Upon the execution of any such order the Principal shall forward to the Agent a duplicate copy of the invoice sent with the goods to the customer and in like manner shall from time to time inform the Agent when payment is made by the customer to the Principal.
  8. The Agent shall duly keep an account of all orders obtained by him and shall every three months send in a copy of such account to the Principal.
  9. The Principal shall allow the Agent the following commissions (based on FOB…… values) in respect of all orders obtained direct by the Agent in the Area, which have been accepted and executed by the Principal. The said commission shall be payable every three months on the amounts actually received by the Principal from the customers.
  10. The Agent shall be entitled to commission on the terms and conditions mentioned in the last preceding clause on all export orders for the goods received by the Principal through Export Merchants, Indent Houses, Branch Buying office of customers, and Head Offices of customers situate in the… for export into the area. Export orders in this clause mentioned shall not include orders for the goods received by the Principal from and sold delivered to customers’ principal place of business outside the area although such goods may subsequently be exported by such customers into the area, excepting where there is conclusive evidence that such orders which may actually be transmitted via the head Office in are resultant from work done by the Agent with the customers.
  11. Should any dispute arise as to the amount of commission payable by the Principal to the Agent the same shall be settled by the Auditors for the time being of the Principal whose certificate shall be final and binding on both the Principal and the Agent.
  12. The Agent shall not in any way pledge the credit of the Principal.
  13. The Agent should not give any warranty in respect of the goods without the authority in writing of the Principal.
  14. The Agent shall not without the authority of the Principal collect any moneys from customers.
  15. The Agent shall not give credit to or deal with any person, company, or firm, which the Principal shall from time to time direct him not to give credit to or deal with.
  16. The Principal shall have the right to refuse to execute or accept any order obtained by the Agent or any part thereof and the Agent shall not be entitled to any commission in respect of any such refused order or part thereof so refused.
  17. All questions of difference whatsoever which may at any time hereafter arise between the parties hereto or their respective representatives touching these presents or the subject matter thereof or arising out of or in relation thereto respectively and whether as to construction or otherwise shall be referred to arbitration Act 1950 or any re-enactment or statutory modification thereof for the time being in force.
  18. This Agreement shall in all respects be interpreted in accordance with the Law of England.
  As witness the hands of the Parties hereto the day and year first hereinbefore written.
  (Signatures)
  ------------------------------------------------------------------
  网上有的,细心找下就有了!呵呵