英语翻译英国人喜食土豆,他们经常把土豆当作一餐的主食,甚至有过于面包.英国的土豆不像中国只有一两种,这里有至少不下十种的土豆,有大有小,皮的颜色也有黑的,黄的和白的,但价格都十

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 01:08:55

英语翻译英国人喜食土豆,他们经常把土豆当作一餐的主食,甚至有过于面包.英国的土豆不像中国只有一两种,这里有至少不下十种的土豆,有大有小,皮的颜色也有黑的,黄的和白的,但价格都十
英语翻译
英国人喜食土豆,他们经常把土豆当作一餐的主食,甚至有过于面包.英国的土豆不像中国只有一两种,这里有至少不下十种的土豆,有大有小,皮的颜色也有黑的,黄的和白的,但价格都十分便宜.在英国,土豆有很多吃法,有几种是比较有特色的.
在英国,最典型的路边小吃就是“炸鱼和薯条(Fish & Chips)”了.路边经常有很多小店都买“炸鱼和薯条”.这里的薯条称其为薯条,不如称其为“薯棍”,因为它不像我们原来吃的薯条那么细,而是每一根都特别的粗.在英国的路上行走,无论什么时间,都经常可以看到人们手捧一个纸包,里面是浇了番茄酱或者芝士调料的薯条和一大块煎鱼.其实最有意思的就是这种鱼和薯条的包装了,尤其是在路上吃的时候,它们不是装在盘子里,而是用报纸包起来.听说在英国,最早选用包薯条的报纸一定是当天的泰晤士报,这样就可以一边吃着炸鱼一边看报纸了.当然,现在的薯条早已经改用干净的白纸或者纸盒装.由于“炸鱼和薯条”新鲜美味,热气腾腾,又方便快捷,几百年来,“炸鱼和薯条”就在英国成为雅俗共赏,老少皆宜的一道美食了.不过,有的英国人把他们当作一顿饭,而有些人就只是把薯条当作餐前小点和零食.

英语翻译英国人喜食土豆,他们经常把土豆当作一餐的主食,甚至有过于面包.英国的土豆不像中国只有一两种,这里有至少不下十种的土豆,有大有小,皮的颜色也有黑的,黄的和白的,但价格都十
.
thank you!