英语翻译欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止.乡中有学舍欢贫无以受业,于舍壁后倚听,无遗忘者.八岁,诵《孝经》、《诗》《

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 05:47:07

英语翻译欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止.乡中有学舍欢贫无以受业,于舍壁后倚听,无遗忘者.八岁,诵《孝经》、《诗》《
英语翻译
欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止.乡中有学舍欢贫无以受业,于舍壁后倚听,无遗忘者.八岁,诵《孝经》、《诗》《论》.及长,笃志好学.母年老,躬耕诵书,夜则燃糠自照.同郡顾恺之临县,见而异之,遣诸子与游,及孙宪之,并受经句.
杨公翥有厚德,为景皇帝宫僚;居京师.乘一驴,邻翁老而得子,闻驴鸣辄惊,公遂鬻驴徒行.天久雨,邻垣穴,潴水公舍,家人欲与竞.公曰:‘雨日少,晴日多,何竞为?’金水河桥成,诏简有德者试涉,廷臣首推公焉.
雍正初年,田公文镜抚豫十有二年,威不可犯,大法小廉,查逐坐省,长随禁止,府州县官,毋许逗留省城.往来晏会,随到随见,见后即去,如有言未尽,只许留宿城外,次日禀见遄行,自此怨声载道.清则清矣,而郡中商民之生计绝矣.
``在等`半个小时``有认为人正在翻的说下`

英语翻译欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止.乡中有学舍欢贫无以受业,于舍壁后倚听,无遗忘者.八岁,诵《孝经》、《诗》《
顾欢勤学
  顾欢字景怡,吴俊吴郡盐官人,顾欢六七岁的时候,父亲让他驱赶田里的麻雀,顾欢作了一篇《黄雀赋》就回去了,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲很愤怒,要用棍子打他,看见《黄雀赋》就没有打他.乡里有学堂,顾欢家中贫困不能上学,在学堂墙壁后面倚着听,没有漏掉的的.八岁时,可以背诵《孝经》《诗》《论》.等到长大了,专心致志,勤奋好学.母亲年纪大了,顾欢一边亲自种地,一边背书,晚上就把糠点燃,照着看书.同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游 ,到了孙宪之处,和他们一起接受教育.
  杨公翥有厚德
  杨公翥有很高的德行,在景帝时做官,住在京师.每天坐着一头驴子,他的邻居老来得子,(小孩}听见驴叫就吓得哭,杨公翥就卖掉了驴子,每天步行.天长时间的下雨,邻居的墙上有洞,从洞里流进来的水就淹了他的住处,家里人想要和邻居争辩.他说:“下雨的时间少,天晴的日子多,争什么呢?”金水河桥建成了,皇帝下诏推举有德性的人第一个过桥,群臣首推杨公翥.
  田公文镜抚豫
  雍正初年,田公文担任河南的巡抚有十二年了,其官危不可触犯,大小的触犯法律的事件和廉洁的事件,都逐个的进行判罪或审查,事件久了慢慢……(不懂,不好意思),府官、州官、县官,不允许在省城停留 .往来开会,都是来了就见,见完就离开,如果有话没有离开的,只允许住在城外,第二天再见,因为这个怨声载道.清廉就清廉,但是郡中的商民的生机久断绝了.
  这则故事告诉的是做事不可走极端
  楼主,不好意思,第三则有点难度,不是太明白,第三则翻译仅供参考啊