请翻译“保和正深相结”这句话并指出“深”是形容词还是副词“保”指的是明朝太监冯保,“正”指的是明朝宰相张居正.请准确翻译成白话文,并指出其中“深”是形容词还是副词.谢谢尤其

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 19:17:41

请翻译“保和正深相结”这句话并指出“深”是形容词还是副词“保”指的是明朝太监冯保,“正”指的是明朝宰相张居正.请准确翻译成白话文,并指出其中“深”是形容词还是副词.谢谢尤其
请翻译“保和正深相结”这句话并指出“深”是形容词还是副词
“保”指的是明朝太监冯保,“正”指的是明朝宰相张居正.
请准确翻译成白话文,并指出其中“深”是形容词还是副词.
谢谢
尤其要指出其中“深”是形容词还是副词。

请翻译“保和正深相结”这句话并指出“深”是形容词还是副词“保”指的是明朝太监冯保,“正”指的是明朝宰相张居正.请准确翻译成白话文,并指出其中“深”是形容词还是副词.谢谢尤其
冯保与张居正深刻结交了情谊.
翻译时可以翻为“结交了深厚的情谊”,但从原句结构来看,“深”应该是副词.
这是我的理解,可能有不当,请多参考各方意见.

冯保与张居正交情很深

翻译:
冯保和张居正结下了深厚的情谊。
释词:
深——(感情)厚;(关系)密切。作形容词讲。

请翻译“保和正深相结”这句话并指出“深”是形容词还是副词“保”指的是明朝太监冯保,“正”指的是明朝宰相张居正.请准确翻译成白话文,并指出其中“深”是形容词还是副词.谢谢尤其 Are you scare No!Even not a little!请帮忙翻译这几句话,并指出有没有语法错误? Femme,vous êtes également ,不过这句话好像是软件翻译的,有语法错误请指出,并告诉一下正确的翻译 请问这一道语文题如何做.语文天才请进来下分别指出“元帝异之”和“尔何故异昨日之言邪”中“异”的词性和意义,并翻译这两句话. My heart was changed for you这句话有没有语法错误呀?如果有,请指出,并改正;如果没有,请翻译! 英语这句话有一处错误,请指出并改错,说明原因I have good something to tell you这句话有一处错误,请指出并改错,说明原因 英语翻译请翻译下面这句话“promises that you make yourself are resolutions. 并指出 that you make yourself 在句中做的成份. 请翻译这句话的中文意思,并特别指出 account as regard 怎么理解?谢谢.Please give me particular accounts as regards names, authors of these books. You must return my bike back tomorrow 请在这句话中找出一处错误 请指出并改正 the more one cares,the harder it is to get to know这个句子正确么?若正确,请分析这句话的语法结构,并翻译一下.所错误,请指出错在哪里? I'm looking forward to hear from you.这句话有错么.有错的话请指出并改正. They are all like music 这句话对么如果不对 请指出并给我讲一下ALL的用法 I know someone in the world is waiting for me.这句话有语法错误麽?请指出并提供修改. my father will tell a story to me this night这句话有何错误?请指出并改正 You mention that you like karate.这句话有错吗?如有语法错误请指出并改正,怎么改? 英语翻译Three types of patent can be protected in P.R.China,i.e.patents for invention,utility model,and design.请翻译上面这句话,并指出其中P.R.Chinai.e.patents 一道初中英语选择填空题,34.Tina______ in a large class last term.There were nearly 50 students next weekA.put B.puts C.is put D.was put请翻译这个句子,并指出答案、原因和考点还有put在这句话中的意思, as is said+一个句子是个什么结构,分析主语,谓语,定语什么的.原句是as is said there has been a serious earthquake there.翻译这句话,并指出结构和用法.