英语翻译Frankbegan to tell us of his childhood."I grew up in San Pedro.My Dad was a fisherman,and he loved the sea.He had his own boat,but it was hard making a living on the sea.He worked hard and would stay out until he caught enough to feed the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 05:12:06

英语翻译Frankbegan to tell us of his childhood."I grew up in San Pedro.My Dad was a fisherman,and he loved the sea.He had his own boat,but it was hard making a living on the sea.He worked hard and would stay out until he caught enough to feed the
英语翻译
Frankbegan to tell us of his childhood."I grew up in San Pedro.My Dad was a fisherman,and he loved the sea.He had his own boat,but it was hard making a living on the sea.He worked hard and would stay out until he caught enough to feed the family.Not just enough for our family,but also for his Mom and Dad and the other kids that were still at home."
He looked at us and said,"I wish you could have met my Dad.He was a big man,and he was strong from pulling the nets and fighting the seas for his catch.When you got close to him,he smelled like the ocean.He would wear his old canvas,foul-weather coat and his bibbed overalls.His rain hat would be pulled down over his brow.No matter how much my Mother washed them,they would still smell of the sea and of fish."
Frank's voice dropped a bit."When the weather was bad he would drive me to school.He had this old truck that he used in his fishing business.That truck was older than he was.It would wheeze and rattle down the road.You could hear it coming for blocks.As he would drive toward the school,I would shrink down into the seat hoping to disappear.Half the time,he would slam to a stop and the old truck would belch a cloud of smoke.He would pull right up in front,and it seemed like everybody would be standing around and watching.Then he would lean over and give me a big kiss on the cheek and tell me to be a good boy.It was so embarrassing for me.Here,I was twelve years old,and my Dad would lean over and kiss me goodbye!"
He paused and then went on,"I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss.When we got to the school and came to a stop,he had his usual big smile.He started to lean toward me,but I put my hand up and said,'No,Dad.'
It was the first time I had ever talked to him that way,and he had this surprised look on his face.
I said,'Dad,I'm too old for a goodbye kiss.I'm too old for any kind of kiss.'
My Dad looked at me for the longest time,and his eyes started to tear up.I had never seen him cry.He turned and looked out the windshield.'You're right,' he said.'You are a big boy.a man.I won't kiss you anymore.'"
Frank got a funny look on his face,and the tears began to well up in his eyes,as he spoke."It wasn't long after that when my Dad went to sea and never came back.It was a day when most of the fleet stayed in,but not Dad.He had a big family to feed.They found his boat adrift with its nets half in and half out.He must have gotten into a gale and was trying to save the nets and the floats."
I looked at Frank and saw that tears were running down his cheeks.Frank spoke again."Guys,you don't know what I would give to have my Dad give me just one more kiss on the cheek.to feel his rough old face.to smell the ocean on him.to feel his arm around my neck.I wish I had been a man then.If I had been a man,I would never have told my Dad I was too old for a goodbye kiss
使用翻译软件的。
很多语句都不通。
你要我怎么看。

英语翻译Frankbegan to tell us of his childhood."I grew up in San Pedro.My Dad was a fisherman,and he loved the sea.He had his own boat,but it was hard making a living on the sea.He worked hard and would stay out until he caught enough to feed the
【好长啊?都没分赏啊?我来试试吧】
弗兰克开始给我们讲他的童年.“我在圣佩德罗长大.我父亲是一个渔民,他非常喜欢大海.父亲有自己的渔船,但是在海上谋生不是那么容易的.他很努力地工作,直到打到足够的鱼以维持生计他才会回来.不仅仅足够我们家吃,而且足够他的父母亲和其他还呆在家的孩子们吃.”
弗兰克看着我们说,“我希望你们能见过我父亲.他是个高大的男人,并且他很强壮,能拉起大大的渔网并为了他捕到鱼和大海相抗争.当你和他离得很近时,可以闻到他身上像大海一样的气息.他穿着他那旧帆布制的抵御恶劣天气的外套和他的散发酒味的工作服.他的雨帽悬在他的眉毛上方.不论我母亲如何用力地帮他清洗衣服,他们仍然散发着大海和鱼的味道.”
弗兰克的声音低了下来,“当天气不好的时候父亲会开车送我去学校.他有辆用来运鱼的老式卡车.那辆卡车的岁数甚至比他都大,会发出呼哧呼哧的声音然后沿路开下去.当开过障碍物时你能清楚地听到那种声音.当他开车驶向学校时,我会缩在椅子里,希望自己马上消失不见.车开到一半时,父亲会突然停下来,老卡车就会喷出一团黑烟.他在前面路边靠右停下来,好像所有人都会在旁边驻足观看.然后父亲会倾身给我一个大大的吻并告诉我要乖一点.这令我那么尴尬.这时,我12岁,父亲会倾身给我一个临别吻.”
弗兰克停了一会才接着说,“我记得那正是我觉得我长大了,不再需要临别吻了的一天.当我们到达学校时,他脸上一如往常地挂着大大的微笑.他正要倾身靠近我时,我举起手说,‘爸爸,不要.’这是我第一次这么和他说话,他露出吃惊的表情.我说‘爸爸,我已经长大了,不需要临别吻了.我长大了,不再需要任何形式的吻了.’父亲盯着我看了很久,有史以来第一次看得那样长久,他的眼睛里开始又泪光闪烁.我从未见过他哭.他转过头透过挡风玻璃看向窗外.‘你说得对’,他说,‘你是个大男孩……男子汉了.我不会再亲你了.’”
弗兰克的表情有些奇怪,眼泪开始在他的眼眶里打转,像是快要溢出来了,这时他说,“不久之后,我的父亲出海去了,再也没有回来.那天大多数船只停泊在港口,这里面没有父亲.他有一大家子人要养活.他们发现他的渔船漂流着,渔网一半在船里一半漂在外面.他准是遭遇了狂风努力挽救他的渔网和渔船.”
• 我看着弗兰克,眼泪从他的眼眶溢了出来顺着脸颊流下.弗兰克又说,“孩子们,你们不知道我会为了让我爸爸再在我脸颊上亲一次,而付出什么……去感受他粗糙的脸……闻他身上海洋的味道……感觉他的手臂抱着我的脖子.我希望那时我是一个男人,我将永远不告诉我父亲我太大了,不需要吻别了.
【貌似有原版译文的网上,你可以搜下 这是我翻的 除了意思外都不行哈】

Frankbegan告诉我们他的童年时代。“我长大了在圣佩德罗。我的爸爸是渔夫,他喜欢大海。他有自己的船,但它是一件很辛苦的谋生在海面上。他工作很努力,会在外面待到他抓住能够供养家庭。不仅仅是足够的,为我们的家庭,还有他的爸爸、妈妈和其他的孩子们,还在家里。”
他看着我们,说:“我希望你能遇见了我的爸爸。他是个大个子球员,他很强壮拉篮网和战斗力的海中为他的捕捉。当你接近了他时,他闻起来就像...

全部展开

Frankbegan告诉我们他的童年时代。“我长大了在圣佩德罗。我的爸爸是渔夫,他喜欢大海。他有自己的船,但它是一件很辛苦的谋生在海面上。他工作很努力,会在外面待到他抓住能够供养家庭。不仅仅是足够的,为我们的家庭,还有他的爸爸、妈妈和其他的孩子们,还在家里。”
他看着我们,说:“我希望你能遇见了我的爸爸。他是个大个子球员,他很强壮拉篮网和战斗力的海中为他的捕捉。当你接近了他时,他闻起来就像大海。他会穿他的旧帆布、“险恶气候的大衣和他bibbed工作服。他的斗笠会被推倒了他的额。不管多少我母亲洗了他们,他们还是会闻到大海和鱼一样。”
弗兰克的声音透露了一点。“在天气不好的时候他会开车带我去学校。他有这老卡车知道他曾在他钓鱼的生意。那辆卡车年纪比他了。温帅:它将哮鸣和走的更远。你能听到它的到来为街区。当他将赶往学校,我就会收缩下到座位希望消失。有一半的时间,他就会停止,摒弃旧卡车会打嗝一股烟雾。他能把正确的前面,似乎每个人都在站在一边看着。然后他会探身给我一个大吻着你的脸,并告诉我要去做一个好男孩。它是如此的令人尴尬的给我。在这里,我十二岁的时候,我的父亲会探身吻我再见!”
他停顿了一下然后继续说,“我记得那一天我决定我太老了,一个吻。当我们到达学校的时候,停了下来,他通常的笑容。他开始倾向于我,但我把我的手,说:“不,Dad. '
这是我第一次与他交谈过,他有这惊讶的表情在他的脸上。
我说,“爸爸,我太老了,一个吻。我太老了,不能以任何一种方式kiss. '
我爸爸看着我为有很长的一段时间,而且他的眼睛开始撕掉。我从没见过他而哭。他转过身来,看了看挡风玻璃。“你说的是对的,”他说。“你是一个大男孩....一个男人。我不会吻你anymore.’”
弗兰克眼下已经理了有趣的表情,泪水开始在他的眼睛,正如耶和华所应许他们的。“这不是很久以后,当我的爸爸出海去了,再也没有回来。这是一天中什么时候大部分的舰队呆在,但不是爸爸。他有一个大家庭要供养。他们找到了他的小船漂流以其网一半在,一半。他必须有钻进旋风,并且设法拯救网和浮在水面上。”
我看着弗兰克,看到泪水直流他面颊上的皮肤。弗兰克又开口了。“伙计们,你们不知道会给了我的爸爸给我就多一个面颊上的吻时,感到他的....粗糙的脸....旧的气味....海洋在他感觉他的胳膊搂着我的脖子上。我想我一直一个人即可。如果我是男人,我就不会告诉我爸爸我太老了,一个吻

收起