英语翻译倒酒时,一手拿酒瓶,另一手要托住手臂;对主人的敬菜,头一二次要推让,第三次才接受;拒绝喝别人的敬酒是不礼貌的,如不能喝,就在杯中剩一点酒.韩国人原谅醉酒的人;不能把盘中

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:46:15

英语翻译倒酒时,一手拿酒瓶,另一手要托住手臂;对主人的敬菜,头一二次要推让,第三次才接受;拒绝喝别人的敬酒是不礼貌的,如不能喝,就在杯中剩一点酒.韩国人原谅醉酒的人;不能把盘中
英语翻译
倒酒时,一手拿酒瓶,另一手要托住手臂;对主人的敬菜,头一二次要推让,第三次才接受;拒绝喝别人的敬酒是不礼貌的,如不能喝,就在杯中剩一点酒.韩国人原谅醉酒的人;不能把盘中的菜吃得很干净,否则是对主人的不敬;有长辈在场,不能抽烟,不能戴墨镜.接受物品时要用双手,不当面打开礼物.韩国人喜欢单数,不喜欢双数.礼金要用白色的礼袋,而不是红色的,等等

英语翻译倒酒时,一手拿酒瓶,另一手要托住手臂;对主人的敬菜,头一二次要推让,第三次才接受;拒绝喝别人的敬酒是不礼貌的,如不能喝,就在杯中剩一点酒.韩国人原谅醉酒的人;不能把盘中
When you pour the wine,please hold the glass with one hand and hold the arm with another hand.When the host offers you food ,you should politely decline until the third time.It is rude to decline any drinks.If you really could not drink any ,just pour a little bit in your glass.Korean people would forgive those who are drunk.It is advised not to finish every single bit of your food in the plate,which is considered a sign of impoliteness.If there are seniors ,smoking is prohibited and so is wearing sunglasses.Always accept gifts with your two hands.Please do not open gifts on the spot.Korean people like odd numbers instead of even numbers.All gifts should be wrapped in white bags rather than red.