英语翻译全文如下:one brief encounter among others,there's no need to get lost (or cold,over and over again) in today's world of relations,why bother?I'm still to big for your hear.写信的人比对方年龄大很多,这是双方都在意

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:31:29

英语翻译全文如下:one brief encounter among others,there's no need to get lost (or cold,over and over again) in today's world of relations,why bother?I'm still to big for your hear.写信的人比对方年龄大很多,这是双方都在意
英语翻译
全文如下:one brief encounter among others,there's no need to get lost (or cold,over and over again) in today's world of relations,why bother?I'm still to big for your hear.
写信的人比对方年龄大很多,这是双方都在意的,最后一句是有这方面的意思吗?
最后一句打错了,应该是:I'm still to big for your heart.

英语翻译全文如下:one brief encounter among others,there's no need to get lost (or cold,over and over again) in today's world of relations,why bother?I'm still to big for your hear.写信的人比对方年龄大很多,这是双方都在意
在如今这个世界上,这次短暂的相逢,并不意味着什么.何必要去在意呢,我对于你来讲还是大了点

你打错了。
不过根据大意猜的话,是的。

同意2楼的回答。我也认为to应改为too。